[Stephanie Muccini Burke]: A reunião regular do Comitê da Escola de Medford chegará agora à ordem. Ligue para o rolo, secretário da Senhora.
[Paulette Van der Kloot]: Sara Curch?
[Ann Marie Cugno]: Presente.
[Paulette Van der Kloot]: Sra. Devendetta? Presente. Aquí. Aquí.
[Stephanie Muccini Burke]: Presente. 7 presentes, nenhum ausente. Por favor, todos se levantem e saudem nossa bandeira.
[Ann Marie Cugno]: Prometo lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América. e para a República para a qual existe, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.
[Stephanie Muccini Burke]: Primeiro elemento de negócios, aprovação da ata de 19 de dezembro de 2016. Há algum movimento no chão? Movimento. Sr.
[Robert Skerry]: Ele se ofereceu para dedicar a última reunião em memória de Gene Barry e não estava em emendas. Incluído na ata e os minutos apresentados até a próxima reunião.
[Stephanie Muccini Burke]: Você gostaria de adiar os minutos?
[Robert Skerry]: Sim, para essa inclusão.
[Stephanie Muccini Burke]: Sobre o movimento da apresentação da ata, que é indiscutível, todos aqueles que são a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? A lei foi depositada. Sujeito a modificação. Aprovação de faturas, transferência de fundos. Moção de aprovação do Sr. Skerry. Existe um segundo? Sr. Benedetto.
[Erin DiBenedetto]: Hum, apenas para esclarecer, foi feito um pagamento à Sra. Van De Kloof pelo valor de US $ 280 e 59 centavos.
[Stephanie Muccini Burke]: Foi feito um pagamento à Sra. Van De Kloof pelo valor de Penso US $ 280 e 59 centavos.
[Erin DiBenedetto]: Reembolso de viagens, UH, que ocorreu para a conferência masc, UH, em novembro.
[Stephanie Muccini Burke]: E acho que havia um para o Sr. Skerry também.
[Erin DiBenedetto]: Bem.
[Stephanie Muccini Burke]: Eu simplesmente não vi isso. Sim.
[Erin DiBenedetto]: Bem. Hum, então era isso, hum, M A S C Conferência. Sim. Geralmente não paga de maneira diferente de reembolsado a você?
[Paulette Van der Kloot]: Eu simplesmente pensei que era incomum ser como uma linha de pedidos para obter um acordo melhor e melhor. Na verdade, fiz minha reserva diretamente com o hotel porque havia um fator de tempo envolvido e era mais lucrativo.
[Erin DiBenedetto]: Oh, obrigado por economizar dinheiro então. Não, está sozinho, foi uma despesa incomum, então.
[Paulette Van der Kloot]: Então, eu não carreguei através do sistema escolar, carreguei no meu cartão de crédito por esse motivo. Perfeito, obrigado.
[Ann Marie Cugno]: EM. Cuno, ponto de informação. A razão pela qual você não viu nos últimos anos é porque Paulette e eu fomos pagos, nossas despesas foram pagas por animal de estimação. Paulette e eu não estamos mais no MASC no que diz respeito à Diretoria Executiva, daí o reembolso. E você não viu isso nos últimos anos, é por isso.
[Stephanie Muccini Burke]: Existe um segundo para aprovação? Faturas, transfere fundos. Destacado pelo Sr. Benedetto. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? O movimento passa. Aprovação de folhas de pagamento. Moção de aprovação da Sra. Discri. Segundo. Destacado pela Sra. Van der Kloot. Tudo a favor? Sim. Todos os opostos? O movimento passa. Relatório do Secretário. Nenhum. Relatório dos comitês. Nenhum. Participação da comunidade. Há alguém que quer falar? Nenhum? Bem. Relatório Superintendente. Artigo um, recomendação para aceitar um presente para a equipe de robótica da MHS. Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Senhoras membros do comitê, creio que nosso Diretor de Matemática está aqui. E ele quer apresentar isso como um presente. E Bárbara Chen também.
[Carolyn Joy]: Boa noite. Boa noite e feliz ano novo para todos. Estamos muito felizes em anunciar que este ano a equipe de robótica recebeu um presente do Dr. Madness Vanshaw, fundador e CEO da Mighty Technology em Medford. Ele ofereceu um presente à equipe de robótica da Medford High School e esse presente fornece os fundos necessários para o aplicativo. Para o torneio de bola que acontecerá na primavera. E este é o sexto ano em que Mitei ofereceu seu apoio aos nossos alunos. Em. Chen está aqui. Ela pode explicar um pouco de como a renda e a doação podem ser usadas.
[R49wqTZ5YIg_SPEAKER_00]: Os US $ 2.300 são principalmente para registro e também alguns dos equipamentos. Hum, esta nova temporada começará, no final deste mês, 27 de janeiro. Uh, então, hum, eu vou pedir a alguns voluntários adultos que começam a construir a mesa de jogo e, em seguida, avançar. E o Royal Tournament será em 29 de abril de sábado no UMass Lowell. Maravilhoso. Fabuloso. Mantenha -nos informados.
[Erin DiBenedetto]: Obrigado. Sr. Benedetto. Para o superintendente. Hum, poderíamos lhe enviar uma carta agradecendo por apoiar este grupo nos últimos seis anos?
[Roy Belson]: Absolutamente.
[Erin DiBenedetto]: Hum, também seria bom se alguns dos alunos pudessem enviar uma nota porque são seis anos, é consecutivo. É algo que não aconteceria sem a sua ajuda durante todos esses anos em sua dedicação à comunidade está se movendo. Hum, E eu realmente aprecio isso. E se você vir, poderia transmitir isso? Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito obrigado. Existe alguma moção para aceitar o presente? Moção para aceitar. Moção para aceitar pela Sra. Vanderkloot, apoiado pela Sra. Carimbo. Cerruine a votação da chamada, por favor.
[Paulette Van der Kloot]: SRA. Cuno? Imperfeição. Qual. Veter-Vetter?
[Stephanie Muccini Burke]: Sim.
[Paulette Van der Kloot]: Lady Pretz? Sim. Sra. Cassell? Sim. Lady Newster? Sim. Sra. Vanderkloot?
[Stephanie Muccini Burke]: Sim. Sim. 7 na afirmação, 0 no negativo. O movimento passa. O presente é aceito. Obrigado. Artigo dois, recomendação para aprovar a viagem da banda MHS para Orlando, Flórida.
[Roy Belson]: Sr. Superintendente. No veo a Haley aquí.
[Stephanie Muccini Burke]: Haley está aqui? Sim, aí está. OK. OK. Vamos, Haley. Boa noite. Boa noite. Olá. Você poderia nos contar um pouco sobre a viagem?
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: Absolutamente. Assim, a banda MHS foi convidada para participar do Disney Magic Music Days. que inclui sua banda se apresentando em um desfile dentro do Magic Kingdom. E então, como na parte da banda de concerto, você se apresenta no palco flutuante no centro da Disney, o que é muito legal. Na verdade, eles são carros alegóricos no meio do lago e todos têm um grande anfiteatro e sentam e olham para você. E então podemos participar de trilhas sonoras de filmes educativos, oficinas de música, onde os alunos sentam-se em um estúdio de gravação. Eles podem conversar com músicos reais que tocam Nas trilhas sonoras e gravações da Disney. E eles podem aprender uma peça com um motorista, não comigo, com alguém que trabalha para a Disney. E então eles podem assistir ao filme na enorme tela atrás deles enquanto podem reproduzi-lo. E cada criança recebe um exemplar. E há muitas outras atividades nas quais podemos nos inscrever, dependendo do interesse das crianças.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito limpo. A escolta também é?
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: A escolta também vai, sim. E marcha no desfile. Existem uniformes específicos que devem usar. E a Disney também fornecerá patches de bateria. Portanto, mudaremos todos os nossos patches de bateria para os logotipos da Disney. E eles são muito específicos sobre a aparência e como agimos. Mas as crianças estão muito animadas.
[Ann Marie Cugno]: Em. CUGNO Bem, eu quero parabenizá -lo por fazer, finalmente chegando a este lugar. Este é um ótimo passo para nós. É um grande passo. É um grande passo.
[Stephanie Muccini Burke]: Não é um passo grande o suficiente.
[Ann Marie Cugno]: Ainda podemos dar outro passo, mas estamos chegando a esse ponto. Está na direção certa. Você poderia me dizer quantas outras escolas ou distritos participam disso? Isso através, porque este é um,
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: pelo país? Está em todo o país, sim. Depende, funciona o ano todo, dependendo, tem diferentes, tem um no outono que você pode participar, um na primavera, outro no inverno. Não sei neste momento quantos seriam aceitos. Temos que nos inscrever uma vez, se aprovado. Ainda temos essa rodada, mas tenho certeza que pelo que parece, já passamos do primeiro nível.
[Ann Marie Cugno]: Isso parece ótimo. Quantos companheiros estamos olhando?
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: No momento, tenho como base a participação de 50 crianças, e seriam 10 acompanhantes. Haveria cinco funcionários e cinco acompanhantes. Os cinco funcionários que vão também atuam como acompanhantes. Isso não me inclui. Não atuo como acompanhante, pois me considero responsável por toda a viagem. Portanto, não tenho cinco alunos designados especificamente para mim. Todo mundo atribui isso para mim. E assim também posso lidar com qualquer conflito ou problema. Os alunos sempre podem fazer check-in com seus acompanhantes. E sou livre para fazer coisas como levar alguém à enfermaria ou resolver um problema. Então, tecnicamente são 11 adultos e cinco crianças, e 50 crianças. Então são cinco para um, basicamente.
[Ann Marie Cugno]: E os acompanhantes estão pagando o mesmo valor?
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: Eles não pagam o mesmo que os alunos. Eles pagam um pouco menos. Deve estar no pacote. Acho que existem US $ 15,33 para os alunos. E custam cerca de US $ 1.200 para companheiros. O motivo é que Medford exige que forneçamos dinheiro a uma enfermeira, se necessário, para que os companheiros não precisem pagar esse custo. Eles também não precisam pagar por coisas como participar dos workshops. Os companheiros participarão dos workshops com os alunos para garantir que estejam seguros e bem, mas, na realidade, eles não participam dos workshops, para que não paguem uma taxa por isso.
[Ann Marie Cugno]: Ok, e eu sei que você diz que tem o seguro. Então o seguro, quero dizer, os detalhes do seguro, estão finalizados? Você já sentou ou vai sentar com pais e alunos para garantir os detalhes do seguro em si? Porque no passado tivemos alguns problemas em que os pais pensaram que isso cobria uma coisa e depois não cobria outra.
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: Sim, nosso seguro inclui, cobrirá tudo. Estamos exigindo que todos os nossos alunos o compram em caso de problemas ou, caso tenhamos que deixar a viagem no último momento por algum motivo.
[Ann Marie Cugno]: Tudo isso será explicado em nossa reunião inicial no dia 15 de março com a agência de viagens que utilizamos. Eles terão uma assinatura preenchida que os pais e o aluno também precisarão assinar com esta parte do contrato. Ok, comprometa-se com a viagem, estou olhando e apenas revisando. Diz aqui que isso inclui o custo de fornecer uma enfermeira, e estou curioso, talvez desde o prefeito até o superintendente. Não me lembro de ter visto isso em outras viagens e
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: Isso é novo, que faz parte do novo 2016 atualizado a partir de agosto deste ano. Há um novo pacote de excursão e diz nesse pacote que ele deve fornecer o custo de uma enfermeira, caso um de seus alunos precise clinicamente um.
[Ann Marie Cugno]: O que acontece se não usarmos esse dinheiro?
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: Então isso seria reembolsado aos alunos.
[Ann Marie Cugno]: OK. E os estudantes estão pagando por isso? Você vai ficar sem dinheiro? Existem fundos envolvidos nisso? Sim.
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: Na verdade, existe um cronograma de cobrança de fundos incluído no seu pacote. Está na página 19. É o último. Até agora, os alunos apenas fizeram uma captação de recursos. Temos um para vir este mês. Mas os pais da banda e eu sentamos no verão passado e descobrimos uma maneira de os alunos arrecadarem para US $ 1.400. Portanto, eles podem pagar tecnicamente por toda a viagem, se necessário.
[Ann Marie Cugno]: Parece bom, e a única outra pergunta é que o Sr. Seary poderia ter a resposta para isso, ou Sra. Joy, que é o nosso último ano neste momento, na verdade fizemos o Departamento de Ciências levar os alunos à Disney neste momento, e não tenho certeza se isso está acontecendo novamente este ano.
[Roy Belson]: Eles voltarão à nossa próxima reunião, procurando ir em fevereiro, em vez de ... Oh, teria sido bom. A biblioteca está preparando isso, então mantivemos a Disney ocupada.
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: Sim, Audrey me mandou um e-mail para ver se poderíamos tentar combiná-los, mas acho que o programa dela só funciona em fevereiro, e realmente precisamos ir em abril porque tenho muitas famílias que estão dirigindo. Todos os nossos equipamentos devem ser conduzidos com três dias de antecedência. Temos que trazer todos os uniformes, todo o equipamento musical e assim por diante, então não quero que meus avós tenham que dirigir uns três dias na neve para tentar chegar lá.
[Ann Marie Cugno]: Eu estava pensando que era em abril, mas você está certo. Foi em fevereiro do ano passado.
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: Sim.
[Ann Marie Cugno]: Muito bom, mas teria sido bom.
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: Temos muito mais bagagem conosco, por isso somos um pouco maiores para tentar chegar lá.
[Ann Marie Cugno]: Eu estive envolvido com essa bagagem. Sim. Muito obrigado e parabéns a todos, e estamos ansiosos para levar em consideração.
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: Sim, estamos muito animados para ir. Muito bom. Obrigado.
[Paulette Van der Kloot]: Em. Van der Kloot. Eu acho que isso realmente vai para o superintendente. Não estou familiarizado com esta cláusula que já vimos antes, como meu colega disse sobre exigir cobertura de enfermagem. Você pode falar com isso?
[Roy Belson]: Enfermagem.
[Paulette Van der Kloot]: Enfermagem.
[Roy Belson]: Você pode apontar de onde estamos falando agora? Bem, houve... Só estou tentando ter certeza de que entendi a pergunta.
[Paulette Van der Kloot]: Está na primeira página? Eu vi isso quando li... Diz que o custo por aluno é médio e inclui o custo de fornecer uma enfermeira de US$ 1.700. E quando Haley falou, ela disse que é porque nas novas regras e regulamentos, se a enfermagem for necessária para um estudante na viagem, então o custo dessa enfermeira é... Bem, novamente, você sabe, uma das coisas que enfrentamos, e enfrentamos isso algumas vezes, é que não podemos negar a uma pessoa
[Roy Belson]: O direito de ir e pode ter necessidades. Como resultado, é importante ter a possibilidade de ter uma enfermeira lá. Mas para o sistema escolar assumir que o custo prejudica completamente nossa capacidade de financiar ou dizer patrocinar essas viagens. Então, ao disseminá -lo, todos compartilham um pouco dessa responsabilidade.
[Paulette Van der Kloot]: Não sei. Pessoalmente, acho que deveria haver uma maneira diferente de fazê -lo, porque se eu sou o aluno da viagem que uma enfermeira precisa, e sei que no ano em que vou, isso custará mais dinheiro aos meus colegas de classe, que se sente extraordinariamente desconfortável para mim. E então eu não acho que analisamos isso. Gostaria de ver se há outra maneira pela qual poderíamos resolver esse problema. Eu entendo o que você está dizendo, qual é o problema, mas me sinto desconfortável com a maneira como isso funcionaria. Parece -me que devemos ter um pouco de dinheiro de lado, porque você não gostaria de ter O restante dos alunos sentindo que minha viagem é mais cara porque eu tive que fornecer enfermagem para outra pessoa. Quero dizer, está sozinho, simplesmente não é, é desconfortável.
[Roy Belson]: A forma como o gabinete dos direitos civis encararia a questão é que se de facto um aluno individual, por ter uma deficiência ou algum outro tipo de necessidade, tivesse que pagar mais, isso estaria a reduzir o acesso. Isso tornaria mais difícil para eles participarem. Essa é uma das razões pelas quais deve ser difundida. Então a escolha é se a rede escolar cuida disso ou parcelamos no custo da viagem. Essas são realmente as duas únicas opções que você tem. Você tem que ter isso como uma realidade. A questão é quem paga? É partilhado entre todas as pessoas como um custo legítimo ou é o sistema escolar que o assume sempre que há uma viagem?
[Paulette Van der Kloot]: Bem, vou pedir que você nos traga a nova política da Um, que diz isso para que possamos dar uma olhada na íntegra. Expressando minha preocupação de que isso não parece confortável. Bem. Certamente não tenho motivos para você saber, não é algo que afetará esta viagem. Portanto, eu certamente faria uma moção para que aprovássemos a viagem esta noite, mas gostaria de pedir que analisassemos esse único ponto de informação ao meu colega e que trabalha em outro distrito que eu
[Erin DiBenedetto]: Eles lidam com isso dessa maneira. E geralmente não é óbvio qual criança, e a enfermeira cuida de tudo durante essa viagem. E é bom ter, não é só para a criança deficiente, mas também para qualquer criança que toma remédio. Se uma criança toma um medicamento prescrito, uma enfermeira precisa administrá-lo. Então não se trata só dessa viagem, são todas as viagens, e é um regulamento que tem que ser apresentado. E a maioria dos distritos não assume este custo, porque na realidade isso nos proibiria, porque teríamos uma dotação tão grande para isso, que proibiria as crianças de terem esta oportunidade. EM. Vandekloot.
[Paulette Van der Kloot]: Então, se eu ouço o que você está dizendo, então você está dizendo isso em todas as viagens, seja na viagem para a Itália ou na viagem para pernoite. Ou seja, que uma enfermeira deveria ir porque ela está lá para dar uma possibilidade. possibilidade de assistência médica para todos. Isso é algo diferente da forma como nos foi apresentado esta noite, porque tenho certeza de que é, e acho que é algo que cabe ao comitê escolar discutir e deixar claro entre nós em nossa política.
[Erin DiBenedetto]: Só para esclarecer, se possível não vai enfermeira. Portanto, uma enfermeira é obrigada a sair se houver medicamentos prescritos que precisem ser guardados e dispensados. E você tem que ser uma enfermeira registrada para fazer isso. Você não pode providenciar um acompanhante para ficar naquele lugar e dar essas coisas. Então se for essa a situação, ou se houver algum problema de saúde, é aí que é necessário ter um RN licenciado nessas viagens. E os distritos com quem tenho falado sobre isto, porque isto é algo maior e mais recente, e os enfermeiros que estão realmente a prestar cuidados, precisam de mais notificação para que possam Notificação de horário para que possam preparar as pessoas para fazer isso. Seria um custo enorme para um distrito investir dinheiro no item de linha para isso. E poderia acabar com o número de oportunidades noturnas que oferecemos aos estudantes da nossa comunidade. EM. Van der Kloot.
[Paulette Van der Kloot]: Então eu entendo tudo isso. Essa é uma informação interessante. Eu simplesmente acredito que o comitê escolar deve ter a oportunidade de discuti -lo um pouco mais com a escrita que temos diante de nós e o restante da política.
[Carolyn Joy]: Servirá.
[Paulette Van der Kloot]: Porque deve ser incluído em nosso manual de políticas se tivermos atualizado uma política. Correto.
[Stephanie Muccini Burke]: Em. Dyscaria, acho que você estava piscando. Você está pronto. Sr. Benedetto, você rastreou?
[Erin DiBenedetto]: Eu fiz. Eu me perguntei que você está aqui e não sei se você sabe ou se o superintendente sabe Os instrumentos musicais foram vendidos neste momento?
[Roy Belson]: No.
[Erin DiBenedetto]: Algo progrediu com isso?
[Roy Belson]: Temos algumas estimativas que mudaram desde a última vez. Então, vou buscar isso com pessoas que descobrem o que é o estado.
[Erin DiBenedetto]: Então você nos fornecerá o relatório. Bem. E vou adicioná -lo à lista. Adicione o relatório também aos relatórios. Bem. Obrigado.
[Ann Marie Cugno]: Em. Carimbo. Por isso, suponho que, através do superintendente, também preciso de um pouco mais de esclarecimentos, pois falamos sobre os US $ 1.700. O dinheiro de US $ 1.700 é que o grupo, quem vai, aumentará para cobrir os US $ 1.700?
[Roy Belson]: Eu sei que encontramos um problema.
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: A banda viajou para o Hershey Park na primavera passada. E muitos dos alunos precisavam de medicamentos. E porque foi uma viagem noturna, fomos durante o fim de semana. A enfermeira que geralmente chegamos é um pai da banda que é uma enfermeira registrada. E eles vêm porque a NESBA exige que nós, que é a Associação de Bandas da New England Scholastic, exige que tenhamos uma enfermeira conosco o tempo todo para viajar. Infelizmente, por meio de políticas de New Medford que trabalham com o escritório da enfermeira no ensino médio, é uma violação da HIPAA se um pai for o enfermeiro gravado na viagem. Porque eles não podem conhecer informações pessoais sobre os outros alunos. Então eles disseram que iriam estabelecer uma nova política para trabalhar com isso. Então, porque eu era o único funcionário de Medford, tive que gerenciar e desmaiar todos os medicamentos na viagem, durante toda a viagem, e levá -lo comigo. Então eles disseram que estariam mudando essa política. E o que tivemos que fazer é enviar notificações para casa. Eu tive que conhecer todos os pais. Eu tive que assinar algo, uma isenção que me deu permissão para fazê -lo. E agora que eles estão dizendo que avançando, preferem ter uma enfermeira na viagem para que qualquer medicamento ou qualquer problema ou qualquer pessoa que precise de qualquer tipo de ajuda, a enfermeira esteja conosco e depois não seria um estupro de HIPAA e essa pessoa seria imparcial em nenhuma situação.
[Ann Marie Cugno]: Então. Bem. Acho que tenho algumas perguntas sobre isso. Será incorporado aos alunos.
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: Sim. É como US $ 35 por aluno.
[Ann Marie Cugno]: Bem. Mas agora aqui está a outra questão. Quem paga para essa pessoa ir para a Flórida ou Itália ou qualquer outro lugar? Então a sua viagem também está incluída nas taxas estudantis?
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: Hum, os US $ 1.700 é o custo que a enfermeira vem e permanece em um único quarto de hotel, com uma geladeira de medicamentos. Hum, e por, Tenha acesso a parques onde os alunos estarão.
[Ann Marie Cugno]: Ok, isso é incorporado, sim, então US $ 1.700 não são apenas separados. Não, essa é a viagem inteira.
[Stephanie Muccini Burke]: Todos os salários corretos são separados. Bom salário para a enfermeira. Sr. Superintendente. Eu preciso entender. Ok, então está tudo no relatório para a próxima reunião na próxima semana e a outra coisa é, no que diz respeito ao seguro,
[Ann Marie Cugno]: Ok, mas isso é independente, então esqueça. Ok, esqueça. EM. Kreatz.
[Kathy Kreatz]: Oh sim. Olá Hayley. Olá. Queria agradecer pelo relatório. Foi bem detalhado e eu queria... É, você parece maluco quando viaja, então. Eu estava realmente, eu sei, no resumo do e-mail, achei muito interessante e queria saber se você poderia... Sim, se você for à Disney, na verdade é uma lista muito boa. Explique isso, você sabe, todas as opções que os alunos têm, e anti-alérgicos e... Sim, bem, a Disney World pode ser muito cara, então acho que muitos pais ficam nervosos no início, mas na verdade é muito factível. Sim, e achei muito legal você ter produtos anti-alérgicos, como sem glúten, distúrbios metabólicos. Sim, temos muitas alergias na banda. Sim. Então achei que foi muito, muito bem feito. E, hum, e também havia um bom artigo sobre as regras e diretrizes para o toque de recolher e, você sabe, nenhuma tolerância nos quartos e na hora de dormir à noite. E então, isso foi muito detalhado e, E tenho certeza que ele falará sobre isso com os pais na próxima reunião. Sim.
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: Temos um começo no dia 15 e temos que assinar dizendo que eles leram o pacote, eles entendem as regras e regulamentos. Então.
[Kathy Kreatz]: Bem.
[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Obrigado. Sr.
[Robert Skerry]: Uh, através de você para o superintendente, eu pediria que você garantisse uma cópia das diretrizes das organizações nacionais de bandas quando se trata de enfermeiras em viagens de viagens para nos ajudar a nos informar melhor e nos ajudar a tomar uma decisão sobre como implementaremos isso em nossas políticas para o ano letivo e Futuro as excursões durante a noite para nossos alunos e verifique se eles são seguros e seguros.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito bom. Sobre a moção de aprovação apresentada pela Sra. Van der Kloot, apoiado pela Sra. Carimbo. Votação nominal, por favor.
[Paulette Van der Kloot]: Sra. Cuño? Sim. Sra. Sim. Sra. Sim. Sra. Costello? Sim. Sr. Sim. Senhora Deputada Van der Kloot, sim. Posso votar?
[Stephanie Muccini Burke]: Sim. Sete no caso, zero no caso negativo. O movimento passa. Mantenha -nos informados. Ótimo, eu vou fazer isso. Muito obrigado. Bye Bye. É bom ver você. Parabéns, a propósito. Obrigado. Ponto três, recomendação para aceitar o subsídio do Fundo de Serviço de Bairro Tufts para medir a Coalizão de Recursos Familiares.
[Roy Belson]: É autoexplicativo. O Tufts Neighborhood Service Fund fornece esses fundos, UH, para escolas que serão usadas em nossa primeira infância.
[Stephanie Muccini Burke]: Depois, houve um total de 18.000 para distribuir e esses recursos familiares receberam US $ 250, certo? Há uma moção para aprovação do Sr. Skerry. Existe um segundo? Em. Votação nominal de Kreatz, por favor. Senhor.
[Robert Skerry]: Sim.
[Stephanie Muccini Burke]: Sim. Sete no caso, zero no caso negativo. O movimento passa. Aceitação de presente. Point Four, recomendação para formalmente fundir a Medford High School e a Medford Vogue Technical High School em um Código Estadual de Educação Local. Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Sra. Prefeito e membros do comitê, você tem um relatório à sua frente. O diretor está aqui. O diretor e diretor da Escola Vocacional está aqui. Daremos a você uma breve apresentação hoje à noite e, em seguida, devemos agendar uma reunião mais formal para discutir com maior profundidade. Mas apenas para revisá -lo para ter uma breve introdução e que você pode fazer qualquer pergunta rápida que possa ter sobre as duas pessoas, por que você não vem e a revisa? Você sabe, como você sabe, estamos atualmente no quarto ano do processo de fazer as duas escolas colaborarem mais completamente. E tem sido uma prioridade bastante alta para o comitê escolar, porque deixou claro que você deseja ver que as duas escolas trabalham em estreita colaboração. E esse objetivo continuaria Expanda o programa para a natureza integral e ofereça oportunidades para os alunos do Volk e no ensino médio que não estavam disponíveis anteriormente. Avançamos o programa para que haja muita participação nas escolas. Desta vez, os alunos da nona e da décima série estão totalmente integrados academicamente. Alguns alunos da décima primeira série também são integrados. Os alunos do ensino médio agora podem explorar programas ocupacionais E assim por diante, o número de assuntos opcionais. Depois, há vários benefícios. Não vou ler o relatório inteiro. Você entende a ideia. Mas se você tiver alguma dúvida direta que deseja fazer ao diretor ou ao diretor, faça -o. E então podemos agendar um comitê de tudo para avançar. É importante, se vamos fazer isso, que avançamos, porque obviamente precisamos de um plano no próximo ano.
[Ann Marie Cugno]: EM. Carimbo. Em primeiro lugar, tenho vocês dois aqui, então quero dar os parabéns por todo o trabalho que vocês, sua equipe e todos os envolvidos nisso fizeram. Foram quatro anos incríveis como membro do comitê escolar e como pai. Estou muito feliz e encantado em ver a colaboração entre os dois e em ver essa divisão A divisão entre os dois está finalmente diminuindo. Como disse o superintendente, acho uma ideia maravilhosa, mas havia preocupações. Eu liguei para ele hoje porque há tanta coisa para resolver que realmente não podemos fazer isso em tão pouco tempo. Estou muito feliz por termos decidido, ou espero que tenhamos decidido fazer isso como um comitê. Dessa forma, poderíamos ter nos apresentado mais. E assim poderíamos sentar e analisar os detalhes. Não quero criar histeria dizendo que uma escola está assumindo o controle da outra. Quero ter certeza de que as pessoas entendam que este é um trabalho em andamento, que as pessoas envolvidas estão investidas. Não é algo que o comitê escolar ou seu superintendente tenha jogado contra você ou vice-versa. E também quero dar a oportunidade para as pessoas da nossa cidade virem e expressarem a sua opinião se tiverem preocupações ou qualquer que seja a situação. Então, dito isso, mais uma vez parabenizo a todos vocês, inclusive aos alunos, porque vi o clima mudar e é bom ver.
[Stephanie Muccini Burke]: Então eu só quero: você está fazendo uma moção para enviar ao comitê de tudo?
[Ann Marie Cugno]: Sim, por favor.
[Stephanie Muccini Burke]: Na moção, apoiada pelo Sr. Skerry. Você queria falar sobre isso?
[Robert Skerry]: E eu apenas tive uma pergunta através de você para o superintendente. Dada a complexidade dessa natureza, o Sr. Superintendente, existem obrigações contratuais que devem ser revisadas ou retrabalhando?
[Roy Belson]: Acreditamos que a natureza do que estamos propondo não requer negociações contratuais, uh, uh,. Porém, você sabe, de vez em quando, o sindicato pode levantar alguma coisa, mas, ah, já passamos por muita coisa com eles. E eu acho que, uh, agora, as questões que temos diante de vocês, alterar o código LAA, não se enquadrariam nessa categoria.
[Robert Skerry]: Além disso, Sr. Superintendente, nós, Senhora Prefeita, através de você com a Sra. Riccio e Dr. Isso é algo que, desde que sou membro do conselho escolar, tentamos tornar realidade. E eu, como membro do comitê, agradeço sua experiência e sua tenacidade em fazer isso. E esperamos que, se houver mais perguntas, iremos abordá-las na sala comunitária. E podemos fazer isso o mais rápido possível e manter todos na mesma página. E mais uma vez, muito obrigado pela sua devida diligência.
[Kathy Kreatz]: Muito bom. EM. Kreatz. Ah, olá. Eu só quero dizer parabéns. E eu sei o quanto vocês dois têm trabalhado nisso. E eu só tinha uma pergunta. Haveria um novo nome para a escola? A escola mudaria de nome? Poderia ser algo mais? Ou permaneceria separada, como a Medford High School e a Medford Vocational ou a Medford Technical High School? Haveria uma mudança de nome? Eu estava apenas curioso.
[Heidi Riccio]: Isso é definitivamente aberto à conversa. Neste momento, sentimos que é importante que a integridade de ambas as escolas mantenha os dois nomes até que um grupo muito maior decida do que o Dr. Preller e eu. Tudo bem.
[John Perella]: Essa é uma opção onde poderíamos criar um nome comum se quisermos, se você quiser.
[Stephanie Muccini Burke]: Tudo bem. Obrigado. Muito bom. Obrigado.
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Obrigado. Desde que fui escolhido, realmente me concentrei na educação profissional e vi a necessidade em nós, a nossa, e acho que no primeiro dia em que conversei sobre isso com o superintendente. Eu realmente sempre imagino uma escola com dois programas e a travessia, e a maneira como você e sua equipe trabalham juntos realmente fazem isso diariamente para todos os filhos da nossa comunidade. Eu só preciso conhecer todas as desvantagens e também todos os benefícios. Eu quero tomar uma decisão muito informada. Não quero me apressar, porque tenho certeza de que existem alguns membros da comunidade que valorizam o antigo treinamento vocacional tradicional, assim como outros que querem que a escola continue tendo o prestígio que teve. Então eu acho que a transição será desconfortável porque às vezes a mudança é. É por isso que quero ter certeza de que realmente apreciamos as contribuições da comunidade e realmente ouvimos o que nossa comunidade tem a dizer, porque essa é uma mudança importante para a educação em nosso sistema. Então, eu realmente gostaria de garantir que todas as nossas reuniões sejam publicadas claramente e que todos sejam convidados e que todas as vozes sejam ouvidas ao longo do processo. Eu vejo como eles colaboram bem juntos e que Bem ali e como as portas abriram. E é por isso que eu gostaria que continuasse e agradecesse por todo o seu trabalho duro.
[Paulette Van der Kloot]: EM. Van der Kloot. Olá. Eu tinha, por exemplo, algumas dúvidas sobre o relato das pontuações do MCAS e outros testes. Quero dizer, para uma das coisas, na verdade, para os alunos da escola profissionalizante nos últimos dois anos. Eles se saíram muito bem. Foi bom tê-los separados só para dizer: vejam como nossos alunos estão se saindo bem. Então, fiquei curioso sobre algumas dessas coisas. Eu também queria ter certeza de que, enquanto discutimos isso, todos entendessem que isso não é um enfraquecimento da escola profissional de forma alguma, ou de todo, mas na verdade, o tempo todo, o tempo todo. Temos trabalhado para fortalecer a escola profissionalizante e o nosso ensino médio também e a colaboração entre eles é o que vemos fazendo isso, mas não é necessariamente evidente, sabe, quando você ouve que certamente pode ser interpretado de forma errada, então acho que é por isso que é muito importante que a gente vá e tenha mais discussão sobre isso para que possamos muito rapidamente, podemos muito rapidamente. Por favor, esclareça isso para nossa comunidade sobre quais podem ser nossas intenções futuras.
[Heidi Riccio]: E se posso, acho que só falar publicamente, ser diretor de carreira há quatro anos é que quando fui contratado a intenção era unir as duas escolas e pensar e agir de forma mais colaborativa. mas também para recuperar fundos que estavam indo para outro distrito fora deste distrito, para que os residentes e estudantes de Medford possam se beneficiar incondicionalmente de uma forte educação técnica profissional. E acho que nos últimos quatro anos, a dedicação do superintendente e de vocês, como comitê escolar, para apoiar A educação e o avanço profissional têm sido de grande valor para os residentes, mas principalmente para os estudantes de Medford. Portanto, a abertura de nove programas em quatro anos é inédita para qualquer outra escola profissionalizante em toda a Commonwealth. Então, é realmente o compromisso que todos vocês tiveram e a confiança em mim e na nossa capacidade de poder fazer esse trabalho e levar a escola adiante. Mas é igualmente importante oferecer essas ofertas também ao ensino secundário abrangente, porque em qualquer relatório, quero dizer, o Boston Herald, o Globe, nas últimas duas semanas eles falaram repetidamente sobre uma força de trabalho qualificada. E essa força de trabalho qualificada são todos os filhos de Medford, independentemente de terem concluído o ensino médio em Medford. A propósito, todas as crianças de Medford se formam com um diploma da Medford High School. Não separamos o nome do diploma, e acho que é importante que a comunidade reconheça isso, que acreditamos sinceramente em programas técnicos vocacionais fortes, caso contrário eu não estaria empregado. E é importante reconhecermos que todas as crianças irão trabalhar, seja nas áreas da biotecnologia ou da engenharia. Estamos simplesmente abrindo uma oportunidade para mais alunos. Temos 55 alunos do nono ano da Medford High School cursando programas de carreira e educação técnica como eletivos. E queremos ser capazes de expandir isso. Então, eu só queria dizer isso publicamente.
[John Perella]: Se eu pudesse acrescentar algo também. Acreditamos que a integração contínua beneficiará ambas as escolas. Isto fortalecerá cada escola. E essa é a nossa experiência. E acreditamos que esta medida técnica de criação de um número LEA comum irá simplesmente reforçar o que temos feito nos últimos anos.
[Ann Marie Cugno]: Obrigado. Em. Carimbo. Sim, eu só quero voltar e concordo totalmente com o que meus colegas disseram e nós dois realmente, todos nós. Eu acho que é importante termos esse comitê, mas também Que se entende que isso foi, você sabe, um trabalho em andamento. Isso não é algo, e não tenho intenções, e tenho certeza de que todos temos o mesmo, que não espero ir a um comitê completamente por algumas horas e ter todas as respostas e fechar o livro e dizer: tudo bem, adivinhe, é isso que vai acontecer. O que eu realmente gostaria de ver é que gostaria de ver enquanto publicamos a reunião para ter certeza de convidar ex -alunos, Que garantimos que nós, você sabe, vamos convidar não apenas nossos alunos como alunos, mas para nossos alunos que agora são do nosso negócio, porque sei que há muita colaboração entre o ensino médio, a escola profissional e nossos negócios neste momento, mas realmente a contribuição de tudo. E temos que entender, como mencionei antes, e o fato é ter a oportunidade de estar em masc, eu também vi a oportunidade de Como as escolas profissionais mudaram não apenas em todo o estado de Massachusetts, mas em todo o país. E sempre tivemos uma escola profissional forte. E ninguém diz que o que fizemos no passado não estava correto. Estamos apenas dizendo, vamos seguir em frente porque todos temos que mudar. E a mudança, como disseram meus colegas, é uma situação muito delicada. E tive essas conversas com ex -alunos e pessoas fortes afiliadas à escola vocacional no passado e disse: O que você quer fazer? Você está se livrando de uma escola profissional. Isso não está se livrando de um ou eliminar o outro. Esta é uma colaboração, uma colaboração na qual trabalhamos há quatro anos. E como comitê escolar, estamos trabalhando nisso ainda mais do que isso. Então, novamente, a palavra lá fora, você sabe, os rumores começarão, a fofoca começará, mas quero garantir que as pessoas entendam a integridade do que estamos fazendo. E a integridade do que estamos fazendo é dar a oportunidade para nossos alunos continuarem. Esteja eles do lado da escola secundária ou do lado vocacional, isso não importa. Queremos ter certeza Que essas crianças deixam nossa escola com a capacidade de fazer as duas coisas. E também certifique -se de que nossos alunos tenham orgulho quando saem, independentemente de que lado saem. Um não é um fracasso do outro. Muitos, muitos anos atrás, era como, oh, você vai aqui se não pode ser um livro inteligente. Isso não existe mais. O livro Smart está em todas as áreas. É para todos. E eu digo aos alunos Pessoas que sabiam o que nossa escola profissional era há muitos anos, que, bem, por que nossos filhos não estão mais fazendo isso quando deixam o vocacional? E eu disse que eles não têm tempo. Porque antes, você tinha a opção. Você pode fazer o acadêmico. Você fez isso. Mas ele não era tão forte ou ligado ao estado como fizemos agora. E então nossos alunos não têm essa oportunidade. Então eu só quero, isso é algo realmente grande. Para mim, porque todos nós o ouvimos. E não quero esses rumores para esmagar o bom trabalho que está sendo feito. É um trabalho em andamento e levará mais de um único comitê do todo.
[Stephanie Muccini Burke]: Sobre a moção para enviar este documento ao Comitê Plenário, apresentado pela Sra. Cuno, há um segundo da Sra. Kreatz? Tudo a favor? Sim. Tudo contra? O movimento é mantido. Vejo você no Comitê Plenário. Obrigado.
[Carolyn Joy]: Obrigado. Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Você quer apenas ficar acordado? Eu farei isso. Relatório sobre bolsas de estudo dos departamentos de formação profissional e ciências.
[Roy Belson]: Sra. Prefeito, temos o diretor e o diretor aqui para informá -lo sobre alguns dos fabulosos subsídios que estamos recebendo.
[Stephanie Muccini Burke]: Quem gostaria de ir primeiro?
[Heidi Riccio]: Eles eram pedras, papéis, tesouras? Não. Eu serei o porta -voz, mas se ele tiver alguma questão técnica relacionada à ciência, isso foi abalado. Bem. Obrigado, superintendente Bellson. Comitê Escolar À medida que continuamos integrando os programas em nossa escola, buscamos ativamente fundos de subsídio para melhorar as oportunidades educacionais para nossos alunos. Este relatório fornecerá uma atualização sobre a atividade de subsídio entre a Escola Vocacional e o Departamento de Ciências. Grant de Ciências da Vida de Massachusetts. Em 2014, recebemos US $ 100.000 para apoiar o novo programa Biotecnology Capítulo 74. Esses fundos ajudaram a apoiar os suprimentos de biotecnologia e equipamentos e consumo que foram concluídos em 2016. O Programa de Biotecnologia está agora equipado com equipamentos e suprimentos padrão da indústria para educar em ocupações relacionadas à biotecnologia. Em 2016, Rocco Sieri e Sam Christie, um membro do nosso Departamento de Engenharia e Robótica, escrito um subsídio de US $ 100.000 para robótica e automação. A chave para esse subsídio é que ela está diretamente relacionada às ciências da vida de Massachusetts, para que não possa ser apenas para robótica ou engenharia. O objetivo deste subsídio era projetar e construir armas robóticas para servir o programa de biotecnologia. Os braços serão fabricados usando alguns dos equipamentos solicitados de máquinas CNC para um cortador de laser e programam os braços. Os alunos aprenderão todos os aspectos da automação que serão usados nas ocupações de ciências da vida. A notificação pública disso será próxima. Este subsídio em particular em que Sam Christie está trabalhando É muito importante entender para onde os US $ 100.000 irão. Portanto, à medida que desenvolvemos mais informações, provavelmente lhe daremos outro relatório. Mas a grande parte de Rocco Siuri e Sam Christie é que poderíamos ter gasto US $ 65.000 em um braço robótico que foi fabricado por um fabricante. Em vez disso, o departamento escolheu escrever o subsídio por US $ 100.000 que realmente dariam aos alunos a capacidade de construir Até 20 braços robóticos para automação. Portanto, cada aluno terá uma oportunidade diferente de aprender todos os aspectos do processo de design e usar a maquinaria CNC de matérias -primas. E essa é uma importante diferença de aprendizado, conversando com outros fundos que foram solicitados. A Medford Education Foundation, que foi escrita por Sam Christie, para apoiar um projeto iniciado pelo aluno. Devo dizer que dois estudantes eram realmente os animadores desse subsídio em particular, e um dos quais era a Sra. Filho de Kreatz, Noah. Ambos estão em robótica e Derek. Ambos estão no programa de robótica. Eles receberam US $ 750 da Medford Education Foundation e apoiarão um grupo de estudantes para projetar, construir e testar um robô subaquático.
[Ann Marie Cugno]: Isso é incrível.
[Heidi Riccio]: É muito bom. É incrível. Sim. Essa idéia foi realmente formada a partir do projeto integrado entre robótica e biotecnologia para o sistema de filtragem em relação à fazenda atual e existente da Tilapia. Os alunos se conectarão à confiança educacional das lojas marinhas de Massachusetts para obter informações e conhecimento de robôs submarinos durante todo o processo de aprendizado. Por isso, já contatamos e nos conectamos a esse fundo fiduciário, e esses alunos estarão diretamente relacionados às experiências do mundo real para essas conexões. Então, enquanto eu estará nos e -mails que enviarem, os alunos farão todo o trabalho. O Consórcio Avançado Avançado Avançado Consórcio para Adultium para Eletrônicos e Robótica. Esta é um subsídio de associação com o Northeast Advanced Manufacturing Consortium, o Metro North e o Bunker Hill Community College Bunker Board. Um total de US $ 48.500 seria usado para pagar os materiais do curso, os instrutores, a bolsa do coordenador da educação para adultos e outros custos relacionados. Houve 12 programas bem -sucedidos em todo o estado. Este é o primeiro do gênero na área de trabalho regional do Metro North. Atualmente, existem 13 alunos matriculados. Todos os adultos foram extraídos para este programa de educação para adultos e estão programados para começar em março. O equipamento comprado para este programa também pode ser usado por nossos alunos durante o dia. O último subsídio relacionado à ciência é o subsídio do Centro de Energia Limpa de Massachusetts. Isso tem um valor total de US $ 13.750. Este é o Cool Green Power, que trabalhará com nossos alunos na loja e refrigeração do HVAC, além de elétricos, para instalar e monitorar dispositivos de eficiência nos locais a seguir. Unidades de telhado para salas de ginástica e fitness, O Laboratório de Assistência à Saúde com um novo sistema de alta eficiência instalado no subsídio anterior, o escritório profissional principal e três refrigeradores sem a nomeação anterior na cafeteria e um laboratório de computador que possui um sistema de CA. Os alunos aprenderão a instalação e o monitoramento dos graus de eficiência específicos da indústria. Os subsídios por escrito foram autorizados por vários indivíduos a obter a experiência daqueles que participarão do subsídio. Cada um desses subsídios possui um objetivo específico e alinha, tanto com os quadros da educação técnica vocacional quanto com as estruturas acadêmicas de ciência, tecnologia e engenharia. A integração desses padrões aprofunda o entendimento de como a ciência está relacionada à aplicação da educação técnica. Aprendizagem autêntica e o impacto positivo que tem sobre o sucesso dos alunos foram levados em consideração durante todos os aspectos da redação desses aplicativos.
[Stephanie Muccini Burke]: Uau. Obrigado. É muito bom. Existe um movimento? Alguma dúvida? Moção para aceitar o relatório?
[Ann Marie Cugno]: Moção para aceitar o relatório.
[Stephanie Muccini Burke]: Bom trabalho, a propósito.
[Ann Marie Cugno]: Só para dizer, sim, quero dizer, isso é incrível. Isso é realmente incrível.
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Eu tive uma pergunta sobre os alunos no telhado. É esse o teto que substituímos? Vamos ter muito cuidado com isso, Ruth? Apenas tenha cuidado com os alunos. Haverá supervisão suficiente, não apenas o professor, com crianças. Porque, você sabe, Hoss Children por perto.
[Heidi Riccio]: Eu esperava jogá -los lá e ver o que acontece. Todos os nossos alunos, além de sua educação técnica, também recebem uma certificação de 10 horas da OSHA exigida por lei. Nenhum aluno será desacompanhado a qualquer momento durante esse processo, porque eles são realmente promovidos pelo pessoal de instrução e pelo monitoramento de dispositivos. Depois que os dispositivos estiverem realmente instalados, que serão instalados sob a direção da energia e energia a frio, os alunos os monitoram, mas poderão monitorá -los remotamente.
[Erin DiBenedetto]: Isso é o que eu esperava. Muito bom.
[Kathy Kreatz]: Trabalho impressionante.
[Stephanie Muccini Burke]: EM. ¿Kreatz?
[Kathy Kreatz]: Oh, eu só queria agradecer. E os alunos, eu tenho ouvido os alunos estão muito empolgados com tudo o que está acontecendo. Então é muito emocionante. Acabei de ouvir todas as coisas boas todos os dias. Estou tão animado. Estou tão animado. Então é ótimo.
[Stephanie Muccini Burke]: Sobre a moção para receber e arquivar este relatório. Todos aqueles a favor? Sim. Todos opostos? O movimento lidera. Obrigado.
[Roy Belson]: Sra. Prefeito, antes de se afastar desses dois, acho um pouco importante vê -lo. Aqui estão dois exemplos do ensino médio e da escola profissional que trabalham juntos. A biotecnologia nunca imaginou na escola profissional. A ciência ambiental nunca imaginou como um programa vocacional, porque na verdade era uma escola comercial. Esta é uma das evoluções que ocorreram, e este é um dos resultados. E é aqui que os dois lados da escola precisam poder participar. Porque é igualmente valioso se você estiver procurando um diploma do ensino médio, como escola secundária ou área técnica vocacional. E esse é o tipo de coisa que estamos vendo agora. Em muitos dos trabalhos que saem, um graduado na escola que sabe que essas coisas podem realmente continuar e obter um título de dois anos antes de obter um título de quatro anos. Portanto, existem todos os tipos de opções que eles não existiam antes, quando tínhamos um alinhamento mais tradicional.
[Stephanie Muccini Burke]: Grande sinergia. Muito bom. Relatório número seis sobre este último.
[Ann Marie Cugno]: Eu só quero dizer isso, se possível, ambos, se possível, como quando os alunos estão fazendo, quero dizer, eu sei que você não pode fazer isso o tempo todo, mas é possível Sei que a escola está aberta para que todos os visitem e sei que somos todos bem -vindos. E embora gostemos de fazer isso, acho que os alunos poderiam pensar: oh, há outras pessoas olhando para nós. Embora se eles sejam livres e não tenham esse tipo de, sim, eles precisam ter a supervisão, mas não nossos olhos estão lá, o que talvez fosse bom ver e até entrar no caminho depois que isso for feito e dar sua opinião.
[Heidi Riccio]: Bem, agora que temos um programa de tecnologia de mídia totalmente aprovado pelo Departamento de Educação Primária e Educação, certamente temos a capacidade de gravar em vídeo esses programas em ação. E isso é algo que estamos buscando através da estação de acesso público e através do componente educacional, tendo informações departamentais mensais sobre o que está acontecendo nesses departamentos para que a comunidade também possa ver. Exatamente. Dou as boas-vindas a qualquer pessoa que venha a esta escola, não apenas para uma visitação pública. É uma ótima experiência. Você sabe, torna-se um lugar feliz quando você entra e vê o que as crianças estão realmente fazendo e apresentando. E não podíamos oferecer isso antes. Então, para as crianças que trabalham na robótica e na biotecnologia, o trabalho que fazem lá é completamente incrível. Está completamente fora do meu alcance. Mas também muitas vezes me pergunto quando entro lá, o que teria acontecido com aquelas crianças? Porque não tínhamos esse programa há quatro anos. Para onde eles teriam ido? E a criatividade que existe, eles criaram isso. O robô subaquático era dirigido por estudantes. Não foi orientado pelo professor. Foi dirigido pelos estudantes. Temos três alunos do ensino médio que agora estão aproveitando o programa de ciências ambientais. que não teríamos antes. E essas crianças estão trabalhando ao lado da Universidade Tufts e de Harvard. Então, sim, vamos começar a filmar porque estamos naquele ponto em que as crianças estão fazendo coisas realmente fenomenais e precisam ser reconhecidas pelo que estão fazendo.
[Ann Marie Cugno]: Bom. A propósito, ótima passagem para a estação. Muito bom.
[Roy Belson]: Quero dizer, olhe para os relacionamentos. Quanto mais cedo eu vi um presente para o clube de robótica, eles vão juntos. Quero dizer, essas coisas têm sinergia. Eles realmente se encaixam. Isso é parte da razão pela qual ele os vê na mesma agenda, para que ele possa ver as relações de diferentes atividades, como elas interagem entre si. Eles não são apenas atividades independentes.
[Kathy Kreatz]: Em. Kreatz sobre este assunto? Sim. Eu só queria mencionar que a Sra. Frazier está publicando alguns vídeos pequenos e curtos no YouTube e o blog os compartilha. Lisa Evangelista os compartilha. Qualquer pessoa que esteja interessada em se registrar, Sabe, eu recebo vídeos do YouTube e são simplesmente fantásticos. Eu podia até ver tudo. Eu podia ver o Sr. Delaver e estava fazendo o concurso de geometria. Sim, tudo. Tudo está lá fora. E hoje era, você sabe, adolescente, você sabe, não bebe adolescentes. E eles tiveram o vídeo da lata e tudo mais. As canções de Natal. Foi simplesmente maravilhoso. Portanto, existem vídeos disponíveis no momento que você pode ver, bem como todas as fotografias, blogs e artigos.
[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado, Sra. Kreatz. Relatório número seis, relatório sobre currículos de ciências primárias de 2017 a 2020.
[Roy Belson]: Então, temos nosso superintendente assistente, reforçado por nosso diretor de ciências.
[Diane Caldwell]: Portanto, Rocco não vai ficar tão fácil desta vez. Ele chegará ao microfone. Então, nos últimos anos no ensino fundamental, você sabe que gastamos muito tempo, esforço e energia para garantir que tenhamos um excelente programa de alfabetização. Temos viagens. e Envision, que é o nosso programa de matemática. E agora é a época em que fazemos algum trabalho científico. Portanto, Rocco Sieri, nosso diretor de ciências, preparou para você um relatório sobre planos subsequentes para o Plano de Estudo Primário de Ciências. Esses planos estão em resposta ao pedido do Comitê Escolar para testar novas estruturas científicas com base no currículo e no mais recente, além de oferecer algumas oportunidades profissionais para nossa equipe principal. Então, Cieri está aqui conosco esta tarde para lhes contar todo o desenvolvimento profissional que ele estabeleceu a partir de agora até o final do ano letivo para todos os nossos professores principais e não apenas para professores em sala de aula, mas também para nossos especialistas, de Garden of Ifents a Quinto.
[Rocco Cieri]: Boa noite a todos. Como todos sabem, o Conselho de Educação adoptou novos quadros de engenharia científica e tecnológica em Abril de 2016. Embora alguns dos padrões sejam semelhantes aos que existiam antes, houve atualizações com base no que está no campo, mudanças na ciência e na engenharia nos últimos 15 anos, como vocês ouviram em relatórios anteriores. Queremos expor nossos alunos a muita integração e também adicionar habilidades de pesquisa e design que os alunos precisam para participar com sucesso nessas disciplinas de engenharia científica e tecnológica. Com base na estrutura de 2006, o que notamos no nível K-8 é que existem novas formas de abordar o conteúdo. Em um caso, todos os padrões são divididos por série. Eles costumavam ser bandas de graduação. Eles também foram divididos por disciplina. Esse não é mais o caso. Cada grupo de licenciaturas, cada licenciatura tem as quatro disciplinas integradas diretamente no documento. Portanto, são mudanças sobre as quais os professores terão que ser informados. Há também algumas reduções, mas no nível elementar, há uma espécie de aumento líquido de alguns destes padrões, e queremos ter a certeza de que estamos alinhados com esses aumentos e também que os professores estão confortáveis com o novo quadro, familiarizados e confortáveis com o novo quadro. Nos próximos meses, são propostas oportunidades de desenvolvimento profissional para renovar o currículo de ciências do jardim de infância até ao quinto ano, sendo a primeira delas uma análise do quadro curricular de 2016. O documento produzido servirá como nosso documento de referência local para que, quando revisarmos os currículos e recomendarmos programas para testes piloto, tenhamos algo em vigor que reflita esses padrões. Os alunos, em termos do MCAS, ainda serão testados na 5ª, 8ª série e no ensino médio. Neste ano, em 2017, as questões do exame são baseadas nas do ano passado ou o antigo quadro, o quadro 2001-2006. O Departamento de Educação produziu um documento que listava os padrões exatos que precisavam ser avaliados. Isso foi enviado por e-mail aos diretores no dia 20. Foi desenvolvido provavelmente no início deste ano e publicado pela Secretaria de Educação da época, compartilhado com os diretores, e no dia 25 de janeiro, Existe um dos programas de desenvolvimento profissional onde iremos rever esses padrões específicos, ligá-los às perguntas publicadas e permitir que os professores do quarto e quinto ano revejam estas coisas para usarem como avaliações. Essa é uma das oportunidades de PPD que estarão disponíveis no dia 25. Em 2018, nessa revisão, e ao longo dos próximos anos, iniciaremos a transição gradual dos antigos quadros para os novos quadros de avaliação. E então, nesse ponto, deveríamos estar totalmente integrados no novo quadro. Temos várias oportunidades. Haverá duas introduções à estrutura curricular. Um ocorrerá em março. Outra acontecerá em maio. E continuaremos no próximo ano também para garantir que as pessoas estejam familiarizadas com essas estruturas. E temos outros dois tipos de oportunidades de desenvolvimento profissional mais importantes. Um deles é quebrar os padrões, e isso acontecerá do início de fevereiro até praticamente o final de março. Uma vez criado esse documento, iniciaremos uma segunda comissão de desenvolvimento profissional, que examinará os programas curriculares disponíveis para as ciências. Nesse programa específico, para professores, existem PDPs. Mas isto também significa que podemos envolver membros de grupos comunitários externos porque os fornecedores virão e partilharão os seus programas connosco. Teremos certos padrões que queremos discutir e também teremos algumas sugestões e perguntas naquele momento. Depois analisaremos todos esses programas e decidiremos quais gostaríamos de testar no ano seguinte, 2017, 2018. E então, até o final de 2018, poderemos selecionar um para implantação. Ao longo de 2017 e 2018 e além, você notará que precisaremos analisar o conteúdo da instrução e como usar o programa escolhido no final de 2018. que tipo de pedagogia é mais apropriada para os programas curriculares, e também focar em alguns dos principais conteúdos em ciências da terra e do espaço, ciências biológicas, ciências físicas e tecnologia e engenharia. Percebi que na última reunião do comitê escolar em que deveria fazer uma apresentação, havia muitas oportunidades. Será muito semelhante em termos de que tipo de oportunidades poderemos oferecer para o desenvolvimento profissional dos professores do ensino fundamental. e funcionários. Portanto, daqui para frente, os relacionamentos que construímos com essas organizações não desaparecerão. Eles apenas são melhorados e, de certa forma, amplificados. Estamos nos estágios iniciais desse processo.
[Paulette Van der Kloot]: Muito bom. EM. Van der Kloot. Então posso perguntar? com cada um dos padrões e conhecimentos. Então é, parece distante. Hum, e obviamente nossa preocupação era que, hum, estaríamos melhorando, UH, o ensino primário de ciências, hum, para impactar os alunos rapidamente nisso. Existem, por exemplo, mais atividades práticas para os alunos e essas, hum, então essa é uma ótima pergunta, hum,
[Rocco Cieri]: Certamente, à medida que revisamos e analisamos os padrões, queremos ver que tipos de materiais estão atualmente disponíveis no nosso currículo que podemos reutilizar. Muitas das atividades presentes em atividades futuras refletirão a necessidade de materiais. E então veremos isso. Estou trabalhando com Donna Lasky para identificar alguns desses lugares onde Os materiais são atividades necessárias e práticas, e isso permitirá que algumas dessas atividades aconteçam entretanto. E aí também teria que ser feito o plano de longo prazo, que é adquirir um programa. Portanto, incluído nessas atividades está o fato de os professores também obterem algum desenvolvimento profissional sobre os tipos de atividades que podem realizar com seus filhos.
[Paulette Van der Kloot]: Você pode imaginar qualquer tipo de noite científica em que os pais sejam trazidos e ajudá -los, como eles podem ajudar seus filhos com educação científica da mesma maneira que fazemos com matemática e alfabetização?
[Rocco Cieri]: Sim. Essas serão oportunidades adicionais.
[Paulette Van der Kloot]: Acho que estou um pouco preocupado. Eu estava conversando com um grupo de pais e eles me disseram que seu filho nunca havia participado de uma atividade científica prática. E então, senti muita urgência. Hum, então isso é parte do que estou tentando entender aqui, tentar dizer, ok, como vamos atender a essas necessidades mais cedo? Então é isso que me preocupa.
[Roy Belson]: Então, a sra. Prefeito, se eu puder, como você sabe, a série Envision será paga. Como resultado, nosso próximo orçamento permitirá alguns fundos que foram designados anteriormente para visualizar e, antes disso, para viagens, agora estão disponíveis para a ciência. Essa é a nossa próxima prioridade. E foi isso que discutimos no orçamento da última vez.
[Stephanie Muccini Burke]: EM. Mustone.
[Mea Quinn Mustone]: Obrigado por estar aqui. E fico feliz em ver que existe um esquema. Pelo pouco que aprendi até agora no desenvolvimento curricular, Então, o comitê do currículo é o terceiro parágrafo, você escolheu o comitê ou as pessoas se ofereceram voluntariamente para fazer parte do comitê curricular?
[Rocco Cieri]: Não. Então, vamos analisar os padrões do Comitê Curricular de Engenharia de Ciência e Tecnologia, disponível no site da PD das Escolas Públicas de Medford, e as pessoas se registram para isso. Não é uma escolha.
[Mea Quinn Mustone]: Então não será esse o grupo que escolherá o currículo que finalmente implementamos em setembro de 2018?
[Rocco Cieri]: Isso não resolveria. Eles estão descompactando os padrões. Exige que os professores estejam familiarizados com esses padrões para que possam então falar sobre quais programas melhor se adaptam aos padrões. Portanto, os professores fornecerão informações sobre quais padrões se alinham melhor com os programas ou quais programas se alinham melhor com os padrões. Há outras pessoas que têm que dar a sua opinião sobre isto e tenho a certeza que os membros do comité escolar e também os membros da comunidade vão querer participar na quarta, que é rever os programas curriculares, onde virão pessoas dos prestadores, explicar que tipo de programa é e depois poderemos tirar dúvidas aos próprios prestadores.
[Mea Quinn Mustone]: Quantos programas você espera que serão testados? que estão por aí que são alguma coisa.
[Rocco Cieri]: Hum, esperamos reduzi -lo para dois. Eu não acho que mais de dois são uma boa ideia.
[Mea Quinn Mustone]: Hum, acho que estou frustrado se não estiver, espero não parecer muito frustrado, mas esperava que fosse setembro de 2017 porque meus filhos na Roberts têm livros que dizem 1983 e sinto que, como meu filho mais velho, que agora está na 8ª série, posso trazer o livro. Eu tenho falado sobre ciência e Eu sei que ainda estamos esperando as marcas, as marcas, o Estado continuou adiando, o Estado continuou adiando. Agora que estamos aqui e parece que sim, entendo que é um plano bem pensado, mas enquanto isso temos todo o ano de 2017 a 2018 em que ainda estamos presos a esse currículo de ciências muito antigo. Então acho que o que Paulette estava dizendo é: existe um orçamento que possamos fazer para ter mais controle sobre isso? Você sabe, Ellery Klein escreveu para nós dois sobre kits que podem ser levados para as salas de aula para os professores.
[Roy Belson]: É por isso que Rocco trouxe crianças no passado. E como eu disse há pouco, a disponibilidade de fundos agora que a Envision pagou e a Journeys pagou, agora passa para a ciência. Assim, Rocco será o primeiro a aproveitar os dólares que antes eram destinados à matemática.
[Mea Quinn Mustone]: Então isso é para setembro de 2017?
[Roy Belson]: Para seguir em frente.
[Mea Quinn Mustone]: OK.
[Roy Belson]: No futuro.
[Mea Quinn Mustone]: E quero dizer, você apenas assumiu esse papel, então quero dizer, Quando Quinn estava no primeiro grau, você sabe. Então, sinto que não é você com quem estou realmente frustrado. É o currículo da ciência dos últimos oito anos.
[Roy Belson]: Bem, no nível elementar, quero dizer, o programa de ciências não tem sido tudo o que queríamos que fosse. Mas você pode ver que nas séries superiores, com base em algumas das discussões que temos visto, a ciência decolou de uma forma muito, muito forte. Mas esta das discussões que tivemos foi para tornar o programa de ciências elementares uma prioridade no futuro, com fundos disponíveis. que pode ser usado no próximo ano fiscal. E com um plano de jogo para revisá-lo de acordo com os padrões, acho que você verá bastante material lá. Mas o material selecionado terá que ser aquele que sabemos que corresponderá aos padrões e a um dos dois ou três programas curriculares que iríamos adaptar. Quero dizer, por exemplo, se olharmos para a termodinâmica, olharmos para o calor e o frio e o impacto na matéria, podemos ter kits que demonstrem isso. que não serão contraditórios com nenhum programa. E você pode fazer essas coisas. Você pode ter programas de botânica que não contradizem nenhum programa. Mas você não obterá o programa exato até que as pessoas o revisem. Mas terão a oportunidade de ter materiais adicionais ao nível primário com base nas nossas dotações orçamentais no próximo ano.
[Mea Quinn Mustone]: Ok, então, como planejamos durante o verão para que os kits cheguem às escolas durante esse ano?
[Roy Belson]: Bem, é aqui que, se Rocco souber que vamos atribuir, o que ele saberá, vamos atribuir esses fundos, ele começará a identificar esses artigos com os professores e nos informarmos para iniciar o processo de compra no verão e possivelmente executar alguns workshops.
[Mea Quinn Mustone]: Então você está dando permissão ao Rocco para pedir aos professores de ciências que vejam os kits para Compra. Bom. Bem. Todo mundo ouviu isso. Bem.
[Rocco Cieri]: Quem não ouviu? Espero que o processo que identificámos nos ajude a trabalhar com professores que estejam interessados em fazê-lo e também com membros da comunidade. Então, parece que é muito lento, mas sinto que é bastante rápido. Temos seis meses para fazer muito trabalho e esperamos que até Setembro próximo tenhamos algo bastante concreto para oferecer às crianças.
[Mea Quinn Mustone]: Mas não, é um ano e meio. É setembro de 2018.
[Rocco Cieri]: Bem, não necessariamente, porque você estabeleceria algumas coisas que você sabe que vão funcionar, que são identificáveis.
[Mea Quinn Mustone]: Mas o currículo não será escolhido. O novo programa não será escolhido até setembro de 2018. Então ainda temos ano letivo até setembro de 2018, certo? Em setembro próximo, setembro de 2017.
[Roy Belson]: A seleção final do programa não ocorrerá antes de 2018-19, mas o currículo baseado em padrões, baseado em novos materiais, estará disponível no próximo ano.
[Diane Caldwell]: E o que vai acontecer é que testaremos alguns programas. Esses pilotos oferecem materiais para nossa equipe, então teremos os materiais.
[Mea Quinn Mustone]: Correto, mas tal como as visões e viagens que os meus filhos pilotaram, alguns dos meus filhos solicitaram o programa e outras turmas não estavam lá e ficaram com o currículo anterior daquele ano lectivo.
[Diane Caldwell]: Bem, acho que teremos dois pilotos diferentes operando simultaneamente com a ciência. Para cada aula.
[Mea Quinn Mustone]: Porque apenas certas classes foram escolhidas para visões piloto e viagens. Nem todas as classes fizeram isso.
[Diane Caldwell]: Bem, os professores escolheram, depois de olhar para eles, o que eles queriam pilotar em Vison e Journeys. Mas cada classe deve ter um dos currículos científicos para pilotar. OK. OK.
[Mea Quinn Mustone]: OK.
[Ann Marie Cugno]: Ponto de informação, Sra. Carimbo. Para os membros, sei que isso é um desafio para nós, e sei que sendo um pouco novato nesse processo, é mais difícil de entender, mas só para explicar, sei que com a matemática de que vocês acabaram de falar, quando tudo isso aconteceu, estávamos basicamente na mesma posição em que estávamos para a matemática e para a ciência. E o que aconteceu é que os chefes de departamento, e os professores colaboraram. Eles procuraram as informações que procuravam. Embora o currículo não tenha mudado até o ano seguinte, ele nos foi apresentado próximo ao orçamento. Foi-nos apresentado antes do prazo orçamental, para que assim pudéssemos atribuir quanto dinheiro vamos atribuir ao programa. E então você precisa de um componente de todos eles. Assim como a Sra. Caldwell disse, não foi que escolhemos como comitê escolar quais turmas iriam fazer certas coisas, mas também demos oportunidade aos professores que trabalham no assunto todos os dias, que decidiam o que queriam em sua sala de aula, e a qualquer momento, Eles pensaram que cada grupo era diferente do grupo ao lado. Pelo que entendi, é um processo muito semelhante, embora possa não ser o ano letivo de 2018. conosco sabendo o que o estado nos trouxe e com o trabalho que os chefes de departamento e a Sra. Caldwell está fazendo isso, está saindo, está procurando os melhores programas possíveis para nós, depois os trará de volta para nós e, enquanto isso, também os revisará com as pessoas envolvidas. Portanto, há muitos componentes, em vez de apenas dizer que é isso que estamos aprovando e pronto. Então, sim, isso foi benéfico.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Estás listo?
[Erin DiBenedetto]: EM. Pedra? Sr. Benedetto? Obrigado. Então, só para esclarecer, quando testamos matemática e inglês, foram escolhidas determinadas séries e determinadas salas de aula. Nem todas as salas de aula testaram esses artigos, um ou outro. Alguns não tinham nenhum. Então, o que eu quero esclarecer, quando estivermos testando em 2017, cada sala de aula primária terá pilotos?
[Paulette Van der Kloot]: Eu diria que sim.
[Erin DiBenedetto]: Eu também diria que sim.
[Diane Caldwell]: Acho difícil acreditar que ninguém pilotou. Eu sei que, pessoalmente, quando estávamos testando nossas séries de alfabetização e matemática, Não consigo pensar em nenhum professor que não tenha escolhido um para testar porque o que usávamos naquela época era a matemática do dia a dia e nenhum dos professores queria continuar fazendo a matemática do dia a dia. Eles queriam escolher um ou outro para pilotar.
[Erin DiBenedetto]: Então, outra pergunta. Bem. Portanto, as empresas que estão pilotando conosco e que nos dão sua programação, hum, revisão, para escolher nos fornecerão materiais suficientes para cada sala de aula e qualquer aluno. Um ou dois deles. Essa é a nossa esperança. Vamos tentar fazer isso, sim. E foi isso que aconteceu no passado. Temos material suficiente para cada sala de aula ou o compartilhamos?
[Diane Caldwell]: Então, o Sr. Benedetto, quando eu estava olhando para o programa de viagens e nosso programa de matemática, Se um professor ou sala de aula quisesse um programa específico, eles puderam usar esse programa. A maioria dos professores não queria manter o que tinha antes. Portanto, é nossa esperança que cada um de nossos professores em cada uma das salas de aula possa pilotar um ou outro antes de tomar uma decisão.
[Erin DiBenedetto]: Brilhante. Eu acho isso maravilhoso. Eu simplesmente não achei que estava tão claro e estou muito feliz em ouvir isso, que cada sala de aula pilotará Um novo programa de currículo de ciências. Eu tive outras perguntas sobre, hum, então, como temos esses novos padrões, o que estamos fazendo agora este ano? Estamos pegando o que temos e mudando ou aguardamos o treinamento e o treinamento exigidos por todos os nossos alunos?
[Rocco Cieri]: Hum, então se fosse muito difícil mudar neste momento porque os alunos que estão em diplomas, Potencialmente, os graus de três a cinco, ainda podiam ver os antigos padrões de quadros em seu teste. Então, mude para aqueles que poderiam ser imediatamente problemáticos. Nesse momento, os professores foram solicitados a permanecer com os padrões atuais que estão em seu lugar, que são os padrões de 2006, de acordo com os padrões de Medford. Então é isso que temos É isso que sugeri aos professores. No próximo ano, haverá algumas mudanças e fará sentido naquele momento em que os professores estão pilotando, devemos encontrar um programa que coincide. Se tivermos algum padrão encontrado nos novos quadros, parece Existem mais padrões de quadros nos novos do que nos antigos, então suponho que eles seriam cobertos. As crianças seriam cobertas por esse ponto.
[Erin DiBenedetto]: Bom, e no que diz respeito ao desenvolvimento profissional, sei que é aconselhável a participação dos nossos professores, ainda mais com tantas mudanças neste departamento. Estamos impondo algum requisito às suas avaliações ou aos seus objetivos ou aos seus objetivos SMART? Isso não é para você através do superintendente, Quais são as nossas expectativas para que professores maravilhosos garantam que recebam esse cinturão profissional ou se inscrevam?
[Roy Belson]: Bem, cada professor tem sua própria avaliação e estabelece objetivos inteligentes e objetivos individuais. E, obviamente, você tenta incentivá -los a assumir metas que melhoram sua capacidade de ajudar seus alunos na sala de aula. Mas, você sabe, existem muitas áreas diferentes nas quais um professor da escola primária pode participar. Muitos dos quais são, muitos dos quais estão ligados à instrução diferenciada, para trabalhar com jovens que têm outras necessidades e coisas do gênero. As áreas de conteúdo, você sabe, realmente variam de acordo com a experiência dos professores sobre os quais eles passariam mais tempo. Mas certamente algo tão importante quanto isso receberá maior ênfase em nossas discussões com os professores. Há muitas coisas em que os professores devem ser competentes.
[Erin DiBenedetto]: Minha experiência é que os professores são muito bons em certas coisas científicas, como matemática ou inglês. E alguns são realmente bons em história e estudos sociais. E alguns são excepcionais. E talvez possamos ter mestres mestres ao longo deste processo para ajudar aqueles que lutam com isso. Um pouco e sozinho, você sabe, nossos principais professores, como você deseja descrevê -lo, assim usamos pessoas que acham isso natural e permitem que compartilhem seus conhecimentos com os outros professores e os ajudem.
[Roy Belson]: Como você sabe, existem pelo menos, na maioria dos casos, quatro seções em cada escola primária por nível de grau. Às vezes são os cinco. E geralmente dentro de cada um desses grupos, há pessoas que têm experiência em diferentes áreas. Portanto, é importante enfatizar que eles compartilham entre si e que trabalhem juntos. E fizemos isso justo, mas precisamos enfatizá -lo um pouco para pessoas que são mais parecidas com um tópico específico, como a ciência, que se intensificam e talvez cumpram como um papel de liderança para os outros membros desse grupo.
[Diane Caldwell]: Assim, enquanto ando pelas diferentes escolas, sinto-me encorajado pelo número de professores que estão entusiasmados com os novos padrões científicos e que me perguntam: quando é que vamos trabalhar nisso? E então Rocco montou esse cronograma. Então acho que encontraremos muitos professores muito entusiasmados em participar.
[Erin DiBenedetto]: Tenho certeza de que eles estão morrendo por novos materiais.
[Diane Caldwell]: Tenho certeza que eles também são.
[Erin DiBenedetto]: E coisas novas. Muito obrigado pelo seu tempo e esforço nisso. Eu sei que quando novos padrões são apresentados, É muito tempo para ver o que temos para trabalhar e o que precisamos. E eu sei que parece muito tempo para esse processo, mas também precisamos planejar o dinheiro, porque queremos financiá -lo bem. Muito obrigado.
[Paulette Van der Kloot]: Moção para aceitar o relatório e arquivá -lo.
[Stephanie Muccini Burke]: Segundo. Na moção para aceitar o relatório colocado no arquivo, apoiado pelo Sr. Banadetto. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? O movimento passa. Muito obrigado. Artigo sete, Relatório sobre testes de acesso a WidA para estudantes da ELL. Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Então, como você sabe, temos que experimentar nossos falantes de idiomas não nativos, nossos alunos da ELL, todos os anos sob um sistema chamado teste de WidA. E nosso diretor da ELL está aqui para revisar isso com você. Está agora em andamento. Está bem. Mas queremos atualizá -lo caso eu ouça estes termos e queira saber o que está acontecendo com relação aos testes de acesso e como funciona em termos de escolas. Então Leslie Trotter está aqui.
[TQ69v4m8ftY_SPEAKER_00]: Boa noite. Então, estamos no meio dos testes. Hum, começamos no McGlynn na semana passada e hoje começamos no colégio e no Roberts. Hum, as outras escolas seguirão o exemplo. E acho que no relatório que te dei, você tem um cronograma. Então, eu só quero fazer um rápido resumo para que vocês entendam um pouco melhor, porque parece haver alguma confusão sobre esse teste. Portanto, todas as escolas, exceto a Andrews, estarão testando. Andrews é a única escola da cidade que não possui um programa ELL. E assim, este é um teste obrigatório da lei federal e estadual. A lei federal exige que todos os ELLs em todo o país façam um teste para determinar a proficiência na língua inglesa, todos os ELLs. E assim fazemos parte do Consórcio WIDA, Massachusetts, e muitos outros estados também. Assim, os estados do consórcio WIDA dão no vestibular 2.0. Outros estados escolhem um teste comparável diferente. Nossa janela para testes em Massachusetts é de 5 a 8 de fevereiro. Os testes medem, como eu disse, o nível de proficiência em inglês dos alunos ESL, desculpe, alunos ELL. Houve tantas siglas ao longo dos anos que tenho ensinado ESL, Ell, bilíngue, como você quiser chamar na época. Então agora eles estão mudando para EL a partir do próximo ano. Então você pode ouvir Ell, você pode ouvir El, eles são a mesma coisa. Os resultados são muito importantes. Eles determinam a quantidade de serviço ESL que um aluno recebe a cada dia. E também determina se o aluno pode abandonar o programa ou não. Eles precisam atingir um determinado valor de referência para sair do programa. De acordo com dados publicados pelo DESE, no ano passado, 72% dos nossos alunos progrediram na aprendizagem do inglês. O estado designou a meta distrital como 52%, então estávamos bem acima dela. E também estabeleceram nossa meta de atingir 17% de proficiência em inglês, e atingimos 31%. Então, nos saímos muito bem no ano passado. Estamos testando aproximadamente 425 alunos. Eu sei que é um número diferente do que você tem, mas nossos números mudam literalmente todos os dias. Uma pobre garota, Arthur Roberts, veio hoje e teve que fazer o teste. Então, felizmente eles não se importam de fazer isso porque é em um computador e é bastante interativo. Então, os mais pequenos em particular estão bastante empenhados. As únicas versões em papel que utilizamos este ano são os testes do jardim de infância e o teste de acesso alternativo para crianças com deficiências graves. Então esses são os únicos documentos. Até agora, tudo correu bem. Tivemos alguns pequenos problemas, mas nada que não pudesse ser resolvido rapidamente. E isso graças a muito trabalho braçal do meu assistente administrativo, do meu especialista em avaliação, do departamento de tecnologia, dos coordenadores de testes em cada prédio. Foi um esforço de grupo. E está indo muito bem. Então, sim, eu realmente não tenho muito a dizer. Quer dizer, eu poderia agradecer a muita gente, mas não sei se vou perder tempo fazendo isso. Então, se você tiver alguma dúvida, ficarei feliz em responder.
[Stephanie Muccini Burke]: Existe uma moção para receber? Moção para receber e arquivar este relatório. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? O movimento passa. Obrigado, Sra. Correr.
[TQ69v4m8ftY_SPEAKER_00]: Excelente.
[Stephanie Muccini Burke]: Relatório do Ponto Oito sobre Estudo de Infraestrutura Tecnológica para Planejamento de Capital e Aquisição de Fundos de Tabela E. Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Então, como você ouviu falar de ELL ou EL, você sabe, no uso da tecnologia e com relação aos nossos outros programas, programas científicos e similares, uma das iniciativas mais importantes que temos que lançar neste distrito é atualizar nossa infraestrutura de rede tecnológica. Uh, para ser elegível para um substancial, Para o financiamento da taxa E de Nível Dois e subvenções relacionadas, precisamos de concluir um estudo da nossa infra-estrutura de rede actual, que orientará os nossos pedidos de financiamento e garantirá que identificamos e direccionamos de forma eficiente e eficaz os elementos críticos da nossa infra-estrutura. Somos elegíveis para receber aproximadamente US$ 400.000 em fundos federais, que então teremos que igualar com um adicional de 40% neste momento. Este financiamento complementaria então o financiamento de capital local e outras subvenções disponíveis. O financiamento está disponível este ano. Não podemos garantir que no futuro, dadas as mudanças em Washington e noutros locais, o dinheiro estará disponível nos anos seguintes. Então cabe a nós encontrá-lo agora. É imperativo que actuemos agora por múltiplas razões: a disponibilidade de financiamento, a procura global de tecnologia para questões educativas e administrativas, o aumento da necessidade de implementação de testes de riqueza baseados em computador e as iniciativas planeadas para cursos online e programas de recuperação de crédito. Além disso, a compra de hardware e software de ponta deve ser apoiada por uma infraestrutura de rede suficientemente construída para permitir uma elevada utilização simultânea e filtrar malware cibernético. consistente com os padrões SIPA. SIPA é a Lei de Proteção de Computadores. O estudo deve nos fornecer informações detalhadas, uma avaliação independente e livre de preconceitos internos, que normalmente temos. Cada um tem uma ideia diferente do que deve ser feito. Os programas e serviços dependem cada vez mais de uma capacidade forte e fiável de Internet e Intranet. Então selecionamos, TechEdge de Cambridge para conduzir o estudo e nos fornecer suporte contínuo. TechEdge é nosso atual consultor E-rate e já faz isso há vários anos. Eles também são consultores E-rate do Departamento de Educação Elementar e Secundária de Massachusetts, Tecnologia Instrucional de Massachusetts, Tecnologia da Informação, Departamento de Serviços Juvenis de Massachusetts e mais de 20 distritos escolares de Massachusetts. E atuam como consultores técnicos do DESE Digital Learning Office. a bolsa de parceria para conexões digitais, que é outra bolsa que iremos buscar, que é uma bolsa importante. E eles são os consultores.
[4OUqwVVt47Q_SPEAKER_03]: Obrigado.
[Roy Belson]: Enfim, você sabe, o que está aqui? Se você concorda comigo, devemos seguir em frente. Queremos fazer isso para que possamos aplicá -lo e movê -lo, movê -lo para a frente.
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Muito obrigado. Hum, então, ao terminar a leitura deste documento, meu entendimento é que, hum, o estudo vai, Custará US$ 33.150, e é isso que aprovaríamos esta tarde.
[Roy Belson]: Vamos passar o cheque, sobre esse tipo de dinheiro. Não achamos que isso supere isso. Achamos que pode ser menos que isso. E será pago pelos fundos que adquirirmos.
[Erin DiBenedetto]: Pago com que fundos?
[Roy Belson]: Taxa eletrônica que adquirimos.
[Erin DiBenedetto]: Então, os US$ 400 mil que precisamos?
[Roy Belson]: Dos fundos que atualmente adquirimos da taxa eletrônica.
[Erin DiBenedetto]: Oh, okey.
[Roy Belson]: Receberemos cerca de US$ 60 mil por ano.
[Erin DiBenedetto]: Então, isso já estava em nosso orçamento? Sim, isso é algo que eu planejei. Ele usa para outra coisa?
[Roy Belson]: No, lo planeé.
[Erin DiBenedetto]: Bem. Então, você tem que sair do concurso, pois é uma coisa tão alta?
[Roy Belson]: Não, seu contrato, eles têm um contrato estadual para fornecer esse serviço.
[Erin DiBenedetto]: Bem.
[Roy Belson]: Então podemos evitar isso e trabalhar com pessoas que têm conhecimento.
[Stephanie Muccini Burke]: E estamos trabalhando com esta organização.
[Roy Belson]: Bem, esta é uma empresa com a qual trabalhamos.
[Stephanie Muccini Burke]: Eles tinham muito a ver com nosso último projeto de capital que fizemos para computadores no sistema escolar.
[Erin DiBenedetto]: Ótimo, então tenho outra pergunta. Eu realmente acredito que devemos sempre investir nisso e devemos definitivamente avançar para isso devido a todos os novos requisitos de teste. Mas eu só quero que todos saibam que, quando recebermos US $ 398.000, também teremos que pagar os 250.000, 40%. É por isso que devemos começar a nos comunicar com os vereadores imediatamente sobre este programa. Tem alguma coisa sobre isso já começou?
[Roy Belson]: Não, faremos isso. Iniciaremos esse processo à medida que avançamos hoje à noite. Você sabe, podemos adquirir a empresa e depois organizaremos um pacote para a apresentação.
[Erin DiBenedetto]: Minha preocupação é que Você paga os US $ 33.150 e depois não obtém a aprovação de nosso conselho ou apoio no momento para um bônus de US $ 235.000 para fazer isso?
[Roy Belson]: Devo acreditar que a cidade de Medford apoiará a melhoria da tecnologia nas escolas. Eu não acho que eles apoiariam menos. Isso nos proporcionaria cerca de US $ 400.000 e nos posicionaria para obter dólares adicionais e permitir que nossos alunos tenham a capacidade de informação mais recente.
[Erin DiBenedetto]: O que quero dizer é que precisamos colaborar como a nossa escola secundária e profissional faz com a Câmara Municipal em projetos como este. E uma reunião de ambos os conselhos, quando isso acontece, nunca é uma coisa ruim. Abrindo essa comunicação.
[Roy Belson]: Vamos deixar isso isso, mas acho que a realidade é que precisamos montar nosso plano, devemos entrar e dizer o que vamos fazer, e então devemos pedir mais do que ... Apenas uma partida para isso da cadeira.
[Stephanie Muccini Burke]: Apresentamos a lista que originalmente chegou até nós que o superintendente e todo o seu departamento reuniram que ele entregou ao Conselho da Cidade. Portanto, eles estão cientes da lista acumulada que o superintendente reuniu.
[Erin DiBenedetto]: Bem. Só quero ter certeza de que realmente chegarei ao fim. Hum, eu só quero, Alec, eu só quero que toda a comunidade saiba quanto estamos gastando e o que estamos aprovando esta noite. O que eu quero nomear. E para que as pessoas entendam que nos custará US$ 33.150 para fazer o estudo, o que poderia nos dar a oportunidade de receber perto de US$ 400 mil. E mais. E mais. e dinheiro para melhorar nossos programas. E sim, acabamos de atualizá-los há quatro anos, mas é um problema constante.
[Roy Belson]: Precisamos fazer isso continuamente.
[Erin DiBenedetto]: Bem, acho que é um ótimo programa e acho que qualquer maneira de conseguirmos financiar 60% das coisas é ótima. Só quero ter certeza de que estamos prontos para responder a quaisquer perguntas que nossos membros do conselho tenham, para que sejam abertos e respeitosos, porque, você sabe, Há outras coisas no seu capacete além disso, e quero que saiba que isso é uma prioridade para nós. E eu queria saber quem vai supervisionar esse projeto.
[Roy Belson]: Bem, o projeto funcionará com os consultores. Quero dizer, eles serão informados diretamente para mim e Christine, para o Escritório de Negócios, mas trabalharemos em estreita colaboração com Alan Arena, que é a nossa rede e Richie Trotter, que é nosso supervisor instrumental de mídia, e todas as outras pessoas, Molly Gleren, que trabalham em nossos projetos especiais, e todos apoiam o pessoal da área de tecnologia, bem como nos líderes do departamento e coisas do tipo que sabem o que precisam para suas áreas específicas. Em seguida, eles serão entrevistados e todas as suas contribuições participarão de um relatório. Portanto, este relatório refletirá não apenas o que, você sabe, a rede interna real, mas também o que as pessoas acreditam que precisam.
[Erin DiBenedetto]: Portanto, apoie a moção do Sr. Skerry para aprovar isso. Eu só queria esclarecer quanto dinheiro estamos gastando antecipadamente.
[Stephanie Muccini Burke]: Sobre o movimento da aprovação dos gastos com fundos para usar o TechEdge para atualizações e estudos de tecnologia de taxas eletrônicas. Cerruine a votação da chamada, por favor.
[Paulette Van der Kloot]: Sim.
[Stephanie Muccini Burke]: 7 na afirmativa, 0 na negativa. O movimento passa. Relatório atualizado sobre a nova lei de registros públicos e nomeação do MPS, oficial de acesso a registros públicos. Se eu pudesse, antes que o superintendente falasse, houve uma mudança na lei no ano passado. Estava programado para ser implementado em 2017, por isso você tem o presente hoje diante de você. E eu só queria deixar registrado que deveríamos ter um oficial de acesso aos registros nomeado para a cidade. E devido ao tamanho da nossa comunidade, achamos que era prudente ter uma pessoa da cidade, bem como uma pessoa da escola, responsável por todos os pedidos de FOI que chegam diariamente às nossas portas. Portanto, nomeamos Kim Scanlon, procurador-adjunto da cidade, como RAO para a cidade de Medford, e o Superintendente gostaria de anunciar sua escolha.
[Roy Belson]: Então, vamos nomear Alicia Palmer, que trabalha em nossa área de recursos humanos com o diretor de finanças e administração. Assuma esse papel. Alicia é muito especialista em computadores. Ela é extremamente diligente e capaz de fazer esse tipo de trabalho. E é aí que vamos ir com este compromisso. E acreditamos que há muito envolvido. Já começamos a receber alguns pedidos em nossa mesa e devemos ser respondidos muito rapidamente. E precisamos ter a capacidade de fazê -lo. Naturalmente, nenhuma pessoa faz as coisas. O indivíduo coordena outras pessoas. Então, se algo de um apartamento for solicitado, esse indivíduo precisa entrar nesse departamento para obter as informações, retirá -las, coordená -las, pisar nela e enviá -las em tempo hábil.
[Stephanie Muccini Burke]: No entanto, eles serão os guardiões para garantir que, quando as solicitações chegarem, elas sejam desligadas. Então você organizará o processo. Neste ponto, você pode enviá-lo a qualquer chefe de departamento, e eles farão sua própria solicitação de liberdade de informação. Sr. Benedetto.
[Erin DiBenedetto]: Como isso afetará nosso orçamento e onde esses fundos são produzidos pelo maior custo na posição dessa pessoa?
[Roy Belson]: Isso não afetará muito nosso orçamento. Quero dizer, estamos falando de aproximadamente US $ 5.000 de desembolso anual, hein, para fazer isso mais qualquer custo associado à produção de materiais. Mas podemos cobrar pessoas que fazem o aplicativo e recuperar uma parte substancial desse custo, com o tempo, porque, como as pessoas solicitam itens, cobraremos você corretamente. Se um indivíduo solicitar, alguns documentos simples, uma coisa é. Mas se um indivíduo solicitar algum tipo de trabalho, cobraremos a taxa permitida por lei e também pelo processo e produção exigidos por lei.
[Erin DiBenedetto]: Como uma pergunta a seguir, isso é algo designado, ou temos que abri -la a todos os funcionários para solicitar isso?
[Roy Belson]: É projetável porque o indivíduo não faz parte de uma unidade e não precisa ser oferecido dentro de uma unidade. E é por isso que o mantemos perto do nosso escritório, para que Kirsten e eu possamos monitorá-lo de perto. Porque obviamente quem recebe um pedido teria que saber o que pode ser pedido, o que não pode ser pedido. E também forneceremos treinamento. Também vamos realizar alguns programas de treinamento para que todos estejam realmente cientes disso. Esta é uma daquelas coisas em que há multas se não o fizermos. Então precisamos fazer isso, precisamos ter tudo configurado corretamente e precisamos ter um inventário e um arquivo de tudo que respondemos.
[Stephanie Muccini Burke]: Moção para aprovar. Há uma moção no plenário para aprovação. EM. Van der Kloot.
[Paulette Van der Kloot]: Não, estou bem. Hum, precisamos de uma votação convocatória sobre este? Eu faria isso. Bem.
[Stephanie Muccini Burke]: Apoiado pela Sra. Van der Kloot.
[Paulette Van der Kloot]: SÍ. EM. Cugno. Sr. Benedetto. EM. Kreatz. EM. Piedra. Sr. Scurry. SÍ. Sra. Van der Kloot. SÍ. Alcalde Burke.
[Stephanie Muccini Burke]: Sim, sete afirmativas, zero negativa. O movimento acontece. Relatório sobre o impacto das condições meteorológicas nas práticas de redução da política de recreação ao ar livre. Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Sra. Prefeito e membros do comitê, recebemos algumas perguntas das pessoas sobre por que nem sempre deixamos os alunos sairem, eles já sabem, durante o recesso e os dias frios. E, você sabe, eu tentei fornecer algo que nos dê algumas orientações e apenas tente analisá -lo um pouco porque acho que algumas pessoas, Acho que há uma coisa universal que você pode fazer. Você não pode pintar isso com um pincel largo. Os dias são diferentes. Não é apenas a temperatura, é a sensação térmica, as condições da terra, as deficiências de certas jovens em certas situações que ocorrem, é hora. E existem tantos fatores diferentes que entram em jogo. Mas, recentemente, alguns pais da escola primária expressaram preocupação de que os alunos não tivessem permissão para ter uma recreação ao ar livre em certos dias de clima frio. E todos reconhecemos essa recreação, e conversamos sobre isso muitas vezes, é um elemento importante do dia escolar. Ele oferece aos alunos a oportunidade de fazer uma pausa no acadêmico, queimar excesso de energia e fazer algum exercício. Os regulamentos atuais de tempo e aprendizado, bem como as demandas do currículo escolar, limitam a quantidade de tempo que podemos permitir a recreação no momento. A recreação ao ar livre é certamente desejável na maioria dos casos porque o ambiente muda. Ele oferece oportunidades de ar fresco para os alunos. No entanto, existem razões importantes para manter os alunos dentro quando as condições climáticas são adversas. Não existe um padrão nacional para manter os alunos dentro ou permitir que eles saiam ao ar livre durante o recesso escolar. Como resultado, os diretores do site devem tomar a decisão com base nas condições locais. Confiamos que nossos diretores tomam decisões sobre a segurança de nossos jovens de várias maneiras. Precisamos confiar neles para tomar essa decisão. Damos a eles alguma orientação, mas eles devem ter essa discrição. Você não vai querer fazer isso à distância. As temperaturas por si só não são suficientes para controlar a tomada de decisões. A sensação térmica, a chuva, o gelo, a neve e outros fatores devem ser levados em consideração. Nem todos os alunos, e isso é verdade para muitos estudantes que vêm às nossas escolas, têm camadas suficientes em camadas para apoiar fatores climáticos extremos e outros, mesmo se tentarmos. A segurança do aluno é a consideração mais importante. As decisões não são tomadas em derrames amplos. Podemos incentivar o recesso ao ar livre, Mas as decisões finais devem cair sobre o diretor do prédio da escola local. Agora há várias coisas que podemos fazer. Podemos recomendar que os pais forneçam roupas em camadas, incluindo chapéus e luvas. Também podemos levar sua própria provisão para alguns jovens que não a têm, que não estão preparados. E isso às vezes é realidade. Podemos reprogramar a recreação até certo ponto por uma parte mais quente do dia, se possível, talvez um pouco mais tarde de manhã, em vez de anteriormente. É difícil porque muitos outros fatores estão acontecendo. Podemos encurtar o tempo que gastamos lá fora. Combine o tempo interior com o exterior. Talvez esteja 10 minutos, leia em tempo integral. E podemos diferenciar quais alunos participam por idade ou condição quando as circunstâncias o permitem. E, obviamente, temos que monitorar de perto certos alunos que podem ser mais suscetíveis ao frio. Vou ordenar que os diretores mantenham um registro dos dias em que a recreação ao ar livre não for implementada. E coletaremos os dados e revisaremos nesta primavera para ver quais padrões surgem. Enquanto isso, recomendo firmemente que a discrição do diretor seja mantida. Confiamos em nossos diretores para tomar decisões de segurança sobre os alunos. Esta é apenas uma das muitas decisões de segurança que elas devem tomar diariamente. E forneci a você uma imagem para vê -la, que forneceremos a eles, e parte desse material foi fornecida no passado, para ver isso e ver exatamente como tomar essas decisões, talvez um pouco mais cientificamente.
[Stephanie Muccini Burke]: EM.
[Mea Quinn Mustone]: Millstone, você enviou esta carta aos pais que expressaram preocupação?
[Roy Belson]: Uma vez, você sabe, vamos terminar hoje à noite. Bem. Eu acho que queria apresentá -lo e receber seus comentários, mas nós o enviaremos.
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Gracias. Um, Sr. Superintendente, ¿el director decide si hay un recreo interior o exterior para todo el edificio?
[Roy Belson]: Bem, você sabe, cada prédio tem sua própria cultura, mas agora vou tornar imperativo que o professor consulte o diretor.
[Erin DiBenedetto]: Então, como eu sei, outros distritos escolares poderiam anunciar se o recreio será interno ou externo para toda a escola, para que alguns professores não retenham seus filhos enquanto outros os deixem sair. Isso é apenas uma sugestão no protocolo. Dessa forma, não é como se alguns professores ficassem resfriados facilmente e quisessem fazer atividades diferentes dentro de casa, enquanto outros professores saíam com mais frequência porque é isso que eles são e é isso que fazem. Portanto, seria uma forte sugestão da minha parte ter uma escola inteira dentro ou fora, e fazer um anúncio todos os dias. Dessa forma, você sabe, bem, você sabe, eu quero ter cuidado.
[Roy Belson]: Quero dizer, às vezes uma criança mais velha pode sair, mas uma criança mais nova pode não ser capaz de continuar. Hum, pode haver algumas circunstâncias atenuantes, mas a ênfase será que a escola funcione como uma unidade o máximo possível. E o diretor consulta os professores que podem ter um motivo específico para não querer fazê -lo. Quero manter a critério do diretor, mas também quero incentivá -los a não impedir o recesso ao ar livre simplesmente por despreocupação. Mas quero que eles tenham alguma discrição porque existem situações individuais. Pode haver uma aula em que alguns jovens têm resfriados graves ou são resfriados ou simplesmente retornaram dos resfriados. Pode haver alguns jovens com outras considerações sobre a cobertura da terra. gelo no pátio da recreação ou qualquer que seja o caso. É necessário pensar em todas essas coisas. É por isso que confiamos em nossos diretores para tomar decisões. Temos que dar a eles discrição, mas o monitoramos, registraremos e depois revisaremos para ver qual foi o padrão.
[Erin DiBenedetto]: Apenas como acompanhamento, podemos monitorar quais salas de aula estão saindo e quais não estão?
[Roy Belson]: Sim, e monitore tudo.
[Erin DiBenedetto]: Isso fará parte disso?
[Roy Belson]: E não quero que os professores simplesmente digam, não vou sair porque não quero sair. Realmente tem que ser uma situação em que há uma razão Bom. Eles geralmente não estão fazendo isso dependendo das condições ambientais, mas pode haver outras condições humanas que exigem consideração em um determinado dia.
[Stephanie Muccini Burke]: Bom. Sr.
[Robert Skerry]: Superintendente, fiquei muito feliz em ver este relatório e acho que é hora de emitir diretrizes em todas as áreas. E, ao mesmo tempo, tenho a máxima fé em meus diretores e professores e você sabe, exceto que sempre existem alguns pais que desejam minar o papel dos educadores. E espero que, hein, isso sai e o ponto seja bem considerado e que não haja choque no futuro.
[Roy Belson]: Bem, eu acho que as pessoas têm opiniões diferentes e eu entendo que algumas pessoas são mais difíceis do que outras. Algumas pessoas esquiam regularmente e outras nunca subiram uma montanha. Mas quero dizer, mas, mas a realidade é que, você sabe, precisamos ter algum tipo de equilíbrio em uma escola e precisamos respeitar o direito do diretor, uh, uh, de fazer um julgamento e então vamos monitorá-lo. Nós iremos monitorá-lo.
[Robert Skerry]: Eu sou um acordo completo. Mova o jornal, Sra. Presidente.
[Stephanie Muccini Burke]: Em relação à moção para receber e arquivar este relatório. EM. Carimbo.
[Ann Marie Cugno]: Só quero dizer que seja cuidadoso e ligado a todos, porque você também precisa levar em consideração as idades dos alunos nas aulas. Quero dizer, você sabe, é um pouco diferente de um garoto infantil do que uma criança da quinta série. Então, digamos que a escola inteira ou não, toda a escola é um pouco delicada.
[Roy Belson]: Eu só acho que temos que usar nosso senso comum, você sabe,
[Stephanie Muccini Burke]: Há uma moção no plenário para receber em seu lugar os autos, apoiada pela Sra. Carimbo. Todos aqueles a favor? Sim. Todos opostos? O movimento lidera. Relatório financeiro.
[Roy Belson]: Senhora Prefeita, ligarei para nossa Diretora de Finanças e Administração, Kirstine, que tem trabalhado muito e feito um excelente trabalho para entregar o relatório financeiro.
[Stephanie Muccini Burke]: Boa noite. Sr. Benedetto. Há uma moção no plenário para enviar este relatório para nossa próxima reunião. Todos aqueles a favor? Sim. Todos opostos? O movimento acontece.
[Roy Belson]: Ótima apresentação.
[Stephanie Muccini Burke]: Desculpe. Mas vamos continuar com isso. Movimento no terreno. Para suspender as normas, transferir o item 12, Negociações e Assuntos Jurídicos, para o final da pauta da moção. Oferecido pela Sra. Zanaclute, apoiado pela Sra. Carimbo. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? A suspensão é concedida. Novos negócios. Resoluções do comitê escolar. Resolveu-se que o Comitê Escolar de Medford expresse suas mais profundas condolências à família de William Quealy. O Sr. Quealy era o pai de Allison Quealy, professora da Escola McGlynn de Estudos Sociais. Resolveu-se que o Comitê Escolar de Medford expresse suas mais profundas condolências à família de Aloysius Cumsack. Cusmack era o pai do professor de matemática da Escola McGlynn, David. Desculpe. Resolveu-se que o Comitê Escolar de Medford expresse suas mais profundas condolências à família de Betsy Zeckman. Betsy era filha de três anos de Christian Zeckman, professor de inglês na McGlynn School. Betsy nasceu com um defeito muito raro e viveu muito mais tempo do que o esperado. Resolveu-se que os Comitês Escolares de Medford expressem suas mais profundas condolências à família de William Lyons. O Sr. Lyons era irmão de Charles Lyons, superintendente principal aposentado da Shawsheen Valley Regional Technical High School. Se todos pudessem, por favor, levantem-se e observem um momento de silêncio em relação ao falecimento destes cidadãos. Existe uma moção para iniciar uma sessão executiva para negociações e questões jurídicas do ponto 12? Cadeirinha.
[Erin DiBenedetto]: O Sr. Benedetto levantou a sessão. Há um elemento na lista de relatórios solicitados que estão faltando e vou pedir ao superintendente que o adicionasse. Hum, em 5 de dezembro, solicitamos que um protocolo para problemas fora da escola seja adicionado à lista.
[Roy Belson]: Desculpe. Diga isso de novo. Desculpe.
[Erin DiBenedetto]: Protocolo. Para tópicos que os professores tomam conhecimento, sobre questões fora do horário escolar.
[Stephanie Muccini Burke]: Lembre-se de coisas semelhantes: problemas fora da escola.
[Erin DiBenedetto]: Sim, fora dos problemas escolares. Bem.
[Stephanie Muccini Burke]: Como problemas de mídia social.
[Erin DiBenedetto]: Sim.
[Stephanie Muccini Burke]: E você também adicionou um hoje à noite.
[Erin DiBenedetto]: Sim. Eu esqueci o que é isso. Eu não escrevi. Hum, também Sr. Superintendente, hum, poderíamos também adicionar um relatório para, hum, merenda escolar onde estamos e se vemos alguma expectativa de ter que aumentá-la para o próximo ano letivo para que gostemos? Acho que já fiz essa pergunta este ano.
[Roy Belson]: Teremos uma discussão sobre os contratos dos funcionários da cafeteria na sessão executiva e podemos trazer, traremos um relatório, Você sabe, da próxima vez.
[Stephanie Muccini Burke]: Eu acho que você está falando sobre o fundo rotativo.
[Erin DiBenedetto]: Não, estou falando sobre o custo dos custos de almoço escolar ou um relatório.
[Stephanie Muccini Burke]: Se houver uma solicitação de relatório.
[Erin DiBenedetto]: Sim.
[Stephanie Muccini Burke]: Próxima reunião. Bem.
[Erin DiBenedetto]: É isso que estou solicitando. Bem. Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Em relação à moção que entramos em sessão executiva, apresentada por, certo? Você tem algo que deseja conversar?
[Ann Marie Cugno]: Eu só quero dizer uma coisa. Eu só quero parabenizar. EM. Carimbo. Quero parabenizar Brittany Lanzilli e a família Lanzilli. Brittany se formou na MHS em 2014 e foi nomeada para a equipe da Universidade Nacional Feminina dos EUA em 2017. Eles competirão nos Jogos Universitários Mundiais de Inverno de 2017. É por isso que quero parabenizar a Brittany e suas famílias.
[Stephanie Muccini Burke]: Parabéns à família Lanzilli. Existe uma moção para entrar em sessão executiva? Agora há uma moção, sim. Oferecido pela Sra. Stone, apoiado pela Sra. Kreatz. Votação nominal. EM. Van der Kloot. EM. Van der Kloot. Sim. EM. Van der Kloot. Sim. EM. Kreatz.
[Ann Marie Cugno]: Sim. Em. Em. Jerez. Sim. Em. Stanton. Sim. Em. Cesto.
[Stephanie Muccini Burke]: Sim. Agora entraremos na sessão executiva.